Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'intervenir
Permission d'intervenir
Sens voulu

Traduction de «j'ai voulu intervenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action


autorisation d'intervenir | permission d'intervenir

leave to intervene




intervenir dans la rue dans le cadre de l’action sociale

perform street interventions in social work | perform street-intervention in social-work | perform street intervention in social-work | perform street interventions in social work


intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

help with hemostasis | support hemostasis | assist with hemostasis | assist with stopping bleeding


intervenir dans un domaine spécialisé des soins infirmiers

operate in specific fields of nursing care | work in a specific field of nursing care | operate in a specific field of nursing care | operate within an extended practice role
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si j'ai voulu intervenir une deuxième fois, c'est principalement pour rappeler aux membres du comité, surtout aux nouveaux, qu'il y a un dossier sur lequel nous nous sommes penchés de façon sporadique, sans entreprendre de vaste étude, et c'est celui des droits de la personne en Iran.

The main reason I want to do a second intervention is just to remind the committee, and particularly our new members here, that one issue we've looked at intermittently has been human rights in Iran.


Cependant, ce n’est pas tellement pour souligner ces quelques points que j’ai voulu intervenir à ce stade de la discussion.

However, I think that, today, not even this matter is the reason why I want to speak in this part of the discussion.


Merci beaucoup pour votre présidence et pour votre patience à chaque fois que nous avons voulu intervenir.

Thank you very much for your chairmanship and your patience whenever we have risen to speak.


J’ai voulu intervenir au nom des nombreux citoyens non belges issus de l’Union européenne qui vivent en Belgique, et parfois depuis plusieurs dizaines d’années, qui ont fait leur vie active, professionnelle, familiale et qui, effectivement, par rapport à l’appellation de «séjour» − mais vous m’avez répondu - trouve cela choquant, parce qu’ils ne sont pas «en séjour»: ils ont choisi ce pays qui est leur pays d’accueil, et ce jusqu’à la fin de leurs jours.

I wanted to speak on behalf of the many non-Belgian citizens of the European Union who live in Belgium, and in some cases have been doing so for several decades, who have built their careers and their professional and family lives there and who – although you have replied to me on this matter – actually find the term 'residence' shocking, because they are not ‘residing’: they have chosen that country, which is their host country and will continue to be so until the day they die.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Catherine S. Callbeck: Honorables sénateurs, j'ai voulu intervenir aujourd'hui pour faire état de la situation d'une femme, dans ma province d'origine, qui se demande comment elle fera avec sa famille pour trouver l'argent dont elle a besoin pour se procurer les médicaments nécessaires à sa survie.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, as I rise today, a woman in my home province is worrying about how she and her family will come up with the money they need to buy the medication required for her to survive.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'ai voulu intervenir personnellement devant cette Assemblée, aux côtés du commissaire Verheugen, pour clarifier la signification politique de son intervention du 2 septembre dans le Süddeutsche Zeitung et celle d'une série de déclarations à la presse qui s'en sont suivies.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I wanted to make a personal statement before this house, together with Commissioner Verheugen, in order to clarify the political significance of the interview with him in the Süddeutsche Zeitung of 2 September and the political significance of a number of ensuing press statements.


- (ES) Monsieur le Président, je n'ai pas voulu intervenir auparavant pour ne pas interférer dans le débat.

– (ES) Mr President, I did not want to speak earlier in order not to interfere in the debate.


J'ai voulu intervenir dans ce débat du fait que le gouvernement prétend avoir aidé les Canadiens en réduisant leurs impôts et en prêtant une oreille attentive à leurs besoins.

I rise to speak to the bill because the government claims it has helped Canadians by reducing taxes and listening to Canadians.


J'ai voulu intervenir à nouveau pour rapporter à la Chambre ce que mes électeurs et d'autres Canadiens en disent.

I have chosen to speak on this topic again because I would like to tell the House what my constituents and other Canadians have been saying.


Dans cet esprit, j'ai voulu intervenir ce matin pour demander à quelques témoins s'ils considéraient que des attitudes comme celles qu'ils ont—des drapeaux à la Chambre—et des déclarations comme celles qu'ils ont faites sont de nature à rapprocher les citoyens canadiens.

I therefore wanted to speak this morning in order to ask some of the witnesses whether they considered attitudes like theirs—flags in the House—and statements like those they made to be of such a nature as to bring Canadians closer together.




D'autres ont cherché : autorisation d'intervenir     permission d'intervenir     sens voulu     j'ai voulu intervenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai voulu intervenir ->

Date index: 2023-06-13
w