Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
énorme superstructure

Traduction de «j'ai un énorme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai beaucoup aimé cette école et j'ai appris énormément de valeurs morales et éthiques.

I enjoyed the school and learned a lot of moral and ethical values.


J'ai enseigné la médecine durant plus de 50 années, et j'ai consacré énormément de temps à former des praticiens.

I have taught medicine for over 50 years and I have spent an enormous amount of time training practitioners.


J'ai fait énormément de recherche et j'ai des publications sur le tabac et le contrôle du tabac.

I have done a lot of research and have been published in the field of tobacco and tobacco control.


souligne l'énorme potentiel de création d'emplois du secteur des énergies renouvelables; invite les États membres à veiller à ce que les normes du travail ne soient pas affaiblies du fait de la transition énergétique, laquelle devrait être fondée sur la création d'emplois de qualité.

Highlights the enormous job-creation potential of the renewable energy sector; calls on Member States to ensure that labour standards are not lowered as a result of the energy transition, which should be based on the creation of quality jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
regrette que d'énormes problèmes en matière de qualité, d'accessibilité et de discriminations socioéconomiques n'aient pas encore été résolus dans les domaines de l'éducation et de la formation, et estime qu'une action politique plus ambitieuse, coordonnée et efficace devrait être menée, à la fois au niveau européen et national.

Regrets that huge problems in terms of quality, accessibility and socio-economic discrimination still remain unsolved in education and training, and believes that more ambitious, coordinated and effective policy actions at both European and national level should be delivered.


presse la Commission de garantir, chaque fois que cela se justifie et parallèlement aux innovations technologiques et scientifiques, le développement des méthodes et des exploitations traditionnelles, qui représentent une richesse et une diversité énormes, sur le plan culturel, rural, historique, touristique et en matière de subsistance pour de nombreux petits agriculteurs européens, dans les régions les plus diverses.

Urges the Commission to ensure that, alongside technological and scientific innovations, traditional techniques and farms can continue to flourish, given that these are an immense asset, being a source of cultural, rural, historical and tourism diversity, and provide a livelihood for numerous European small-scale farmers in a whole variety of regions.


invite la Commission et les États membres à encourager et promouvoir des solutions et des investissement innovants dans les services sociaux et de soins de santé, lesquels offrent un énorme potentiel en matière de création d'emplois, sont essentiels pour répondre aux besoins de nos sociétés vieillissantes et au changement démographique en général, et sont également nécessaires pour pallier les conséquences sociales négatives de la crise.

Calls on the Commission and the Member States to encourage and promote innovative solutions and investment in social and healthcare services, which have great potential for job creation, are essential to addressing the needs of our ageing societies and demographic change in general, as well as necessary to avert the negative social consequences of the crisis.


considérant que le chapitre de l'aide humanitaire de l'Union européenne, qui s'élevait à 909 millions d'euros en 2015, représente moins de 1 % du budget total de l'Union; qu'une amélioration de l'articulation entre l'aide d'urgence et l'assistance à long terme pourrait contribuer à réduire l'écart actuel entre les énormes besoins liés à l'aide humanitaire et les moyens disponibles.

whereas the EU humanitarian aid chapter, which amounted to EUR 909 million in 2015, represents less than 1 % of the total EU budget; whereas an improved linkage between relief and long-term assistance would be one means of reducing the current discrepancy between the vast humanitarian needs and the resources available.


J'ai obtenu énormément de réactions et de nombreuses suggestions et idées, que j'ai tenté de mon mieux d'incorporer aux amendements que j'ai proposés au projet de loi, dont certains amendements du groupe n 3 et d'autres groupes.

I had a tremendous amount of feedback and many suggestions and ideas which I tried to incorporate as best I could into amendments to the legislation, including some amendments in Group No. 3 and in some of the other groups.


Honorables sénateurs, j'ai également énormément de compassion pour des parents qui apprennent que leur enfant présente un retard énorme au niveau du développement mental.

Honourable senators, I also have enormous compassion for the family who has learned that their child is massively mentally developmentally delayed.




D'autres ont cherché : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     énorme superstructure     j'ai un énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai un énorme ->

Date index: 2023-08-09
w