Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao fortement dégraissé
Cacao fortement dégraissé en poudre
Cacao maigre
Cacao maigre en poudre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Financement à très court terme
Fortement chargé
Prospective
Prévision à très long terme
Très chargé

Vertaling van "j'ai très fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

fat-reduced drinking chocolate


cacao fortement dégraissé | cacao fortement dégraissé en poudre | cacao maigre | cacao maigre en poudre

fat reduced cocoa powder


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre très important de propositions reçues en réponse à l'appel pour des subventions de démarrage a très fortement sollicité le CER à un stade très précoce qui laissait craindre quelques difficultés; le processus d'évaluation par les pairs a ainsi été testé à grande échelle, l'administration et les panels ont dû faire face à une très forte charge de travail et il a fallu relever d'importants défis en matière de logistique.

The overwhelming response to the Starting Grant call imposed enormous demands on the ERC’s operations at a very early and potentially vulnerable stage, testing the peer review process, imposing a very high workload on the administration and panels and posing serious logistical challenges.


L’industrie de l’Union est très fortement tributaire de la fourniture de matières premières sur les marchés internationaux[26], notamment pour les minéraux et les métaux non transformés.

EU industry is mostly dependent on the supply of raw materials from international markets,[26] especially unprocessed minerals and metals.


Entre 1995 et 2001, la consommation d'énergie a diminué par rapport au PIB dans tous les futurs Etats membres, dans de nombreux cas très fortement, tandis que dans l'Union européenne la diminution était relativement faible et qu'au Portugal et en Autriche, il y avait une légère hausse (Graphique 1.11).

Between 1995 and 2001, energy consumption fell relative to GDP in all the accession countries, in many cases markedly, whereas in the EU the decline was relatively small and in Portugal and Austria, there was a marginal increase (Graph 1.11).


Par écrit et verbalement, j'ai très fortement suggéré au ministre du Développement des ressources humaines et au ministre des Pêches et des Océans de modifier la répartition des 100 millions de dollars alloués à l'APECA au titre du développement communautaire régional.

I suggested very strongly to the minister of HRDC and the Minister of Fisheries and Oceans in written form and verbally that they should have redirected the $100 million allocated to ACOA for community regional development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les taux de paiement se sont, eux aussi, très fortement accrus l'année dernière, avec pour conséquence qu'aucune perte n'est à déplorer en vertu de la règle 'n+2'.

Payment rates did also rise tremendously last year, and no funds were lost due to the n+2 rule.


La part des comptes en euro progresse très fortement et passe de 8% à 20,3%, avec une situation très variable selon les Etats (la proportion s'échelonne de 0,6% en Irlande à 63% en France) ;

The proportion of euro accounts is rising significantly (from 8% to 20.3%), although the situation varies widely from one country to another (from 0.6% in Ireland to 63% in France).


Par ailleurs, le nombre de directives bancaires a très fortement diminué par rapport aux années précédentes grâce à l'adoption de la directive 2000/12/CE (codification des directives bancaires), qui a permis d'abolir 20 de ces textes.

On the other hand, the number of banking directives has diminished drastically, compring with previsous years, due to the adoption of Directive 2000/12/EC (Codification of Banking Directives) which has abolished 20 directives.


La solidité de la position d'IVO-Neste, tant sur le marché de l'électricité que sur celui du gaz naturel, a amené la Commission à considérer que l'entité fusionnée aurait été très probablement en mesure d'exercer un contrôle, ou tout au moins d'influer très fortement, aussi bien sur les prix de l'électricité que sur ceux du gaz en Finlande.

Given IVO-Neste's strong position in both the electricity and the natural gas markets, the Commission considered it highly likely that the merged entity would have been in a position to control, or at least exert significant influence, over both electricity and gas prices in Finland.


La mise en place progressive d'une zone euro-méditerranéenne de libre- échange stimulera fortement les échanges commerciaux entre tous les pays européens et méditerranéens et, chose au moins aussi importante, entre les pays méditerranéens eux-mêmes. Comme l'expérience européenne l'a amplement démontré, une libéralisation poussée des échanges favorisera la coopération au sein de la zone concernée (b) Assistance financière La Commission estime nécessaire d'augmenter très fortement l'aide financière apportée ...[+++]

The progressive completion of a Euro-Mediterranean free trade area will give a powerful boost to trade both between all of Europe and the Mediterranean countries and at least as important, between Mediterranean countries themselves with, as European experience has amply demonstrated, far-reaching trade liberalisation acting as an engine for more and deeper cooperation within the zone (b) Financial Assistance The Commission considers that a substantial increase in financial support for the Mediterranean countries is necessary to achieve the objectives of its Mediterranean policy and to help the countries concerned to meet the challenges t ...[+++]


Equipements de base 1.927 Mecus (7,3%) (eau, énergie) Il résulte clairement de ce tableau que le CCA 94/99: - privilégie de manière très nette l'amélioration du système productif, en vue de renforcer la croissance économique et la création d'emplois, et de contribuer ainsi à la lutte contre le chômage; - privilégie également très fortement la qualification des ressources humaines qui, en synergie avec le développement et l'amélioration du tissu productif, constitue un élément essentiel de lutte contre le chômage.

Basic facilities ECU 1 927 million (7.3%) (water, energy) These figures clearly show that the 1994-99 CSF: - places considerable emphasis on improving the productive system in order to strengthen economic growth and the creation of jobs and so contribute to the fight against unemployment; - also places very substantial stress on improving human resources which, alongside the development and improvement of the productive apparatus, is an essential feature of the fight against unemployment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai très fortement ->

Date index: 2025-08-27
w