Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAGLEs
Exposer les alcools forts
Grande laitière
Gérer l’accès à une chambre forte
Montrer les alcools forts
Nouveau pays industrialisé
PNI
Pays nouvellement industrialisé
Personne trouvée sur des lieux donnés
Proposer des alcools forts
Préparer des pièces à graver à l'eau-forte
Présenter les alcools forts
Traduction
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice
économie nouvellement industrialisée
économie émergente
économies émergentes à forte croissance

Vertaling van "j'ai trouvées fort " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai

if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period


personne trouvée sur des lieux donnés

entrant to premises


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]

newly industrialised country [ EAGLEs | emerging and growth-leading economies | emerging economy | newly industrialising countries | newly industrialising economy | newly industrialized country | newly industrializing country | newly industrializing economy ]


préparer des pièces à graver à l'eau-forte

polish tools used for etching | prepare workpieces to etch | prepare etching workpieces | prepare workpieces for etching


gérer l’accès à une chambre forte

manage vault admittance | manage vault entry | manage vault access | manage vault entrance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Godfrey (Don Valley-Ouest, Lib.): J'aimerais d'abord remercier tous les témoins et surtout M. Grégoire pour sa présentation que j'ai trouvée fort intéressante et très imaginative.

Mr. John Godfrey (Don Valley West, Lib.): I would first like to thank the witnesses, and especially Mr. Grégoire for his presentation, which I found very interesting and imaginative.


Si aucune solution n'est trouvée pour remédier à cette situation, le coût de la réduction des émissions de gaz à effet de serre connaîtra une forte hausse à l'avenir.

If the situation is not addressed, the cost of reducing GHG emission reductions will in future increase significantly.


J'ai écouté vos réponses à des questions posées par mes collègues, et je les ai trouvées fort instructives.

Listening to some of your answers to the questions my colleagues have asked, I find them to have been very informative.


L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, j'ai relevé dans les médias une mention de ce genre à mon sujet et je l'ai trouvée fort amusante.

Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, I did note in the media a reference of that kind to me, and I found it quite amusing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NPD): Monsieur le Président, je félicite le député de Portneuf—Jacques-Cartier pour sa présentation, que j'ai trouvée fort intéressante.

Mr. Peter Julian (Burnaby—New Westminster, NDP): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Portneuf—Jacques-Cartier on his presentation, which I found very interesting.


6. réaffirme son engagement fort en faveur de la viabilité et de la sécurité de l'État d'Israël ainsi qu'en faveur de la création d'un État palestinien viable comme proposé dans la "feuille de route" et considère qu'il est dans l'intérêt d'une coexistence pacifique, d'une évolution humaine positive et de la prospérité pour Israël comme pour le Proche‑Orient qu'une solution négociée soit trouvée entre l'UE et l'Iran sur le développement du programme nucléaire de ce pays;

6. Reaffirms its strong commitment to the viability and security of the State of Israel, as well as to the creation of a viable Palestinian State as proposed in the so-called ‘Road Map’, and believes that it is in the best interests of peaceful coexistence, enhanced human development and prosperity for Israel and the Wider Middle East that a negotiated solution be found between the EU and Iran on the development of Iran’s nuclear programme;


50. souligne que le développement de la région de Kaliningrad en future enclave russe dans l"UE élargie est d"intérêt commun; salue dès lors la décision du Conseil d"inviter la Commission à soumettre une étude supplémentaire sur les possibilités d"une solution efficace et flexible pour la question du transit des personnes et des marchandises vers et en provenance de la région; réaffirme sa position selon laquelle toute solution trouvée avec la Russie, la Pologne et la Lituanie doit reposer sur un compromis équilibré entre les besoins de sécuriser de manière forte les front ...[+++]

50. Insists that the further development of the Kaliningrad region as a future Russian enclave in the enlarged EU is of common interest; welcomes, therefore, the Council"s decision to invite the Commission to submit an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution to the question of the transit of persons and goods to and from the region; reaffirms its position that any solution to be found together with Russia, Poland and Lithuania has to be based on a sound balance between the need to firmly secure the EU"s external borders in full respect of the Schengen Agreement and the need to ensure the smooth func ...[+++]


35. insiste pour que le développement de la région de Kaliningrad en future enclave russe dans l’UE élargie soit d’intérêt commun; salue dès lors la décision du Conseil d’inviter la Commission à soumettre une étude supplémentaire sur les possibilités d’une solution efficace et flexible pour la question du transit des personnes et des marchandises vers et en provenance de la région; réaffirme sa position selon laquelle toute solution trouvée avec la Russie, la Pologne et la Lituanie doit reposer sur un compromis équilibré entre les besoins de sécuriser de manière forte les front ...[+++]

35. Insists that the further development of the Kaliningrad region as a future Russian enclave in the enlarged EU is of common interest; welcomes, therefore, the Council's decision to invite the Commission to submit an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution to the question of the transit of persons and goods to and from the region; reaffirms its position that any solution to be found together with Russia, Poland and Lithuania has to be based on a sound balance between the needs to firmly secure the EU's external borders in full respect of the Schengen Agreement and the need to ensure the smooth fun ...[+++]


50. souligne que le développement de la région de Kaliningrad en future enclave russe dans l’UE élargie est d’intérêt commun; salue dès lors la décision du Conseil d’inviter la Commission à soumettre une étude supplémentaire sur les possibilités d’une solution efficace et flexible pour la question du transit des personnes et des marchandises vers et en provenance de la région; réaffirme sa position selon laquelle toute solution trouvée avec la Russie, la Pologne et la Lituanie doit reposer sur un compromis équilibré entre les besoins de sécuriser de manière forte les front ...[+++]

50. Insists that the further development of the Kaliningrad region as a future Russian enclave in the enlarged EU is of common interest; welcomes, therefore, the Council’s decision to invite the Commission to submit an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution to the question of the transit of persons and goods to and from the region; reaffirms its position that any solution to be found together with Russia, Poland and Lithuania has to be based on a sound balance between the need to firmly secure the EU’s external borders in full respect of the Schengen Agreement and the need to ensure the smooth func ...[+++]


[Traduction] M. John Bryden (Hamilton-Wentworth): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député de Verchères de ses observations, que j'ai trouvées fort intéressantes. Cependant, j'ai quelques remarques à faire.

[English] Mr. John Bryden (Hamilton-Wentworth): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Verchères for his very interesting remarks and I would like to make a comment.


w