Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Gérer les objets trouvés
Objet trouvé
Qualité passable

Traduction de «j'ai trouvé passablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property




gérer les objets trouvés

manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai trouvé passablement condescendant le sermon qu'il nous a servi ce matin sur les mérites des budgets équilibrés, tout comme le sermon sur la partisannerie lorsque l'on exprime des inquiétudes sur ce qui se produit au pays aujourd'hui.

I have to say the lecture we first had to be subjected to here this morning sounded pretty condescending, on the merits of balanced budgets, and then the lecture on undue partisanship when expressing concerns about what's happening in this country today.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, j'ai trouvé passablement amusant que le sénateur parle des Monty Python, parce qu'il m'est souvent arrivé par le passé de penser que le sénateur Mitchell sortait tout droit des Monty Python.

Senator LeBreton: Honourable senators, I was rather amused when the senator brought up Monty Python because many times in the past I have thought that Senator Mitchell was straight out of Monty Python.


C’est pourquoi je trouve passablement incompréhensible que tous les États membres n’aient pas encore ratifié la Charte des langues régionales ou minoritaires et la Convention-cadre du Conseil de l’Europe en la matière.

For this reason, I find it quite incomprehensible that not all Member States have ratified the Charter for Regional or Minority Languages and the Council of Europe’s framework convention on the subject.


J'ai trouvé cela passablement lourd, passablement déprimant jusqu'à un certain point. Il m'est venu à l'idée, ne serait-ce que pour dérider l'atmosphère quelques instants, de partager avec vous une petite discussion que j'ai eue avec les membres de mon personnel, ce matin, lorsque j'ai appris que c'était aujourd'hui que je devais prononcer mon discours sur le projet de loi C-50, concernant l'accession de la République populaire de Chine à l'Organisation mondiale du commerce.

So I had the idea, if only to lighten things up for a few moments, to share with you a little discussion I had with my staff this morning, when I learned that today was the day I was to speak on Bill C-50, concerning accession of the People's Republic of China to the World Trade Organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve, à cet égard, passablement archaïque, et pour tout dire irresponsable, de présenter l’enjeu de la crise ukrainienne comme un bras de fer entre l’Occident et la Russie, telle une variante européenne du combat du bien contre le mal.

Accordingly, I find it somewhat archaic, not to mention irresponsible, to interpret the Ukraine crisis as a tug-of-war between the West and Russia and as something of a European take on the struggle between good and evil.


- (EN) Ayant participé, avec mon collègue, M. Watts, à l'élaboration d'amendements avancés dans le cadre des réseaux transeuropéens sur la question de l'évaluation stratégique de l'impact environnemental, il y a au moins quatre ans, je trouve passablement surprenant qu'on nous dise qu'il est trop tôt pour parler d'une stratégie exhaustive en la matière.

– As a co-sponsor with my colleague, Mr Watts, of amendments which were put forward in the trans-European networks on a strategic environmental impact assessment some four years ago at least, I find it quite surprising that it is said to be too early to talk about a comprehensive strategy in this particular direction.


Je trouve l'analyse passable mais certainement pas rigoureuse, pour la simple et bonne raison qu'il existe en Europe de bien meilleures pratiques que celles décrites dans ce document.

In my view, the analysis is satisfactory, but certainly not solid, for the simple reason that there are far better practices in Europe than those described in this document.


Le pays se trouve dans une situation régionale très difficile sur le plan de la sécurité : la lutte contre la corruption s’est heurtée à une forte résistance de la part des différentes parties ; c’est un fait passablement tragique.

Georgia is in a very difficult situation where regional security is concerned, and the fight against corruption has come up against considerable resistance from various quarters. It is a genuinely tragic situation.


J'ai trouvé passablement intéressante son observation qui se voulait une critique du gouvernement et selon laquelle la Loi sur les jeunes contrevenants fonctionne quand on lui donne les moyens de fonctionner.

Interestingly enough, in his criticism of the government he says that the Young Offenders Act works if the resources are available to make it work.


M. Steven Potter: J'ai trouvé passablement irritant de me faire constamment dire au fil des ans que l'article 23 confère une protection raisonnable.

Mr. Steven Potter: I have felt a certain amount of frustration over the years when I hear section 23 being mentioned as being adequate protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé passablement ->

Date index: 2021-06-01
w