Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Acte de charge
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposé au jury
Exposé du juge au jury
Exposé initial
Exposé introductif
Gérer les objets trouvés
Inculpation
Observations introductives
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus

Vertaling van "j'ai trouvé l'exposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

explain the menu | introduce the menu | present menus | presenting the menu


exposé initial | exposé introductif | observations introductives

opening address


accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge


gérer les objets trouvés

manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On trouve un exemple de la progression de l'intégration de l'égalité des sexes dans la mise au point d'une série de stages de formation destinés aux décideurs publics et aux agences d'exécution, qui expose les obligations et analyse la pratique de l'intégration de l'égalité des sexes dans des domaines comme le tourisme, les transports et le développement local.

A practical example of how gender mainstreaming is making progress is the development of a series of training courses for policy makers and implementing agencies which explains the requirements and explores the practice of gender mainstreaming in areas such as tourism, transport and local development.


Compte tenu du caractère évolutif de la phase précontentieuse tel qu’exposé précédemment, il convient toutefois d’observer que l’élaboration de l’acte fixant la position définitive de l’institution trouve son terme à l’occasion de l’adoption de la réponse faite par l’AHCC à la réclamation introduite par l’agent temporaire.

Bearing in mind the evolving nature of the pre-litigation stage as set out above, it should however be observed that the drawing up of the act laying down the institution’s definitive position comes to an end on the adoption of the response from the AECE to the complaint made by the temporary staff member.


Il s’agit d’un environnement marin très sensible qui se trouve exposé à divers types d’impacts environnementaux.

This is a very sensitive marine environment that is exposed to various kinds of environmental impact.


Il s’agit d’un environnement marin très sensible qui se trouve exposé à divers types d’impacts environnementaux.

This is a very sensitive marine environment that is exposed to various kinds of environmental impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez consulter, lire et analyser celles-ci, mais manifestement, le travail effectué par la commission au cours des 12 derniers mois s’y trouve exposé.

You can look at, read and analyse those, but obviously the work of the committee throughout the last 12 months is there on view.


La Commission n’a trouvé aucun élément attestant l’existence d’une intensité des échanges suffisante pour justifier l’inclusion des secteurs concernés dans la liste des secteurs et sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone.

The Commission found no evidence of the necessary intensity of trade that would justify inclusion of the concerned sectors to the list of sectors and subsectors deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage.


La personne se trouve à proximité d’une source de champs électromagnétiques (CEM), le corps (système nerveux central) y est exposé.

Person is close to the electromagnetic field (EMF) source, body (central nervous system) is exposed


Un État membre qui persiste à dépasser la limite des 3 % se trouve exposé à des sanctions financières.

A Member State that persists in exceeding the 3.0% limit is liable to financial sanctions.


La transmission de l'exécution d'une condamnation à une peine privative de liberté peut être demandée lorsque : a) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et est ressortissante de ce dernier État ou réside habituellement sur son territoire, ou b) la personne condamnée se trouve sur le territoire de l'État d'exécution et son extradition a été refusée, ou serait refusée en cas de demande, ou n'est pas possible, ou c) la personne condamnée se trouve ...[+++]

The transfer of enforcement of a sentence involving deprivation of liberty may be requested where (a) the sentenced person is in the territory of the administering State and is a national of that State or is permanently resident in its territory; or (b) the sentenced person is in the territory of the administering State and his extradition has been refused, would be refused if requested, or is not possible; or (c) the sentenced person is in the territory of the a ...[+++]


. considérant que les mesures à adopter pour prévenir la corruption et lutter effectivement contre ce phénomène servent en premier lieu - indépendamment du principe de la libre concurrence - les intérêts du citoyen, lequel doit souvent supporter le coût de produits excessivement chers, de qualité médiocre, voire inutiles, doit subir les conséquences du mauvais fonctionnement des administrations et des procédures administratives et se trouve exposé, en raison de la déstabilisation des structures démocratiques, à des risques personnels qui comportent souvent une limitation des libertés fondamentales,

S. whereas, more particularly, the measures that need to be taken to prevent and effectively tackle corruption - apart from the principle of free competition - also serve the interests of the citizen, who frequently has to bear the cost of over-priced, low-quality or even unnecessary goods, suffer from the impaired efficiency of authorities or administrative processes and, as a result of the destabilising of democratic structures, face personal risks that not infrequently lead to a restriction of civil liberties,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trouvé l'exposé ->

Date index: 2021-03-11
w