Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «j'ai trop longuement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Les Européens semblent trop hésiter à assumer un risque entrepreneurial, ils se satisfont trop facilement d'une croissance limitée de l'activité et se montrent trop réticents à reconnaître et à récompenser la contribution sociale de ceux qui prennent des risques.

Europeans seem too reluctant to bear entrepreneurial risk, too readily satisfied with limited growth of businesses and too reluctant to acknowledge and reward the social contribution of risk-takers.


Les activités européennes à cet égard demeurent trop fragmentées, trop compartimentées et trop isolées de la coopération internationale.

The European research effort remains too fragmented, too compartmentalised and insufficiently connected to international cooperation.


Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

The aim is to ensure that these requirements are not too costly and administratively burdensome for companies or too complex for investors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

The aim is to ensure that these requirements are not too costly and administratively burdensome for companies or too complex for investors.


En effet, je vous ai entretenu un peu trop longuement des langues officielles, mais ce sujet me tient à coeur.

Indeed, I spent too much time on official languages, but it is a subject dear to my heart.


Tout le monde sait que je ne suis pas un expert financier. Je n'ai pas l'intention de parler trop longuement, mais je tiens à préciser que c'est la première fois que l'ATAC prend la parole devant ce comité composé de nouveaux membres.

Nobody who knows me would mistake me for an expert in finance, and I don't intend to speak at length, but I did want to say this is ATAC's first opportunity to be before the committee with its new membership.


Ce sont là, je le répète, des questions que nous avons bien débattues en de précédentes occasions et sur lesquelles je ne veux pas m'étendre trop longuement.

But again, this is something that we have discussed in depth on previous occasions so I will not dwell on it too long.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je n'ai pas l'intention de participer trop longuement au débat, pour les raisons que vous verrez.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I do not intend to take part in the debate for very long, and you will see why.


Le sénateur Kinsella : Général, comme je l'ai dit au témoin précédent, même si j'ai le titre de « Président », mes collègues ne veulent pas vraiment que je parle trop longuement.

Senator Kinsella: Major-General, as I mentioned to the previous witness, although I have the title " Speaker,'' my colleagues do not really want me to talk too much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai trop longuement ->

Date index: 2023-07-12
w