Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Gallup
Indice d'écoute
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
Toutefois
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écouter activement
écouter les histoires de parties à un litige

Vertaling van "j'ai toutefois écouté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping




écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


écouter les histoires de parties à un litige

listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants


écouter activement

active listening | maintain active listening | listen actively | use active listening techniques


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai toutefois écouté très attentivement ce que disait M. Rivard au sujet des dispositions visant l'application de la loi ainsi que de ce qui se produit à l'heure actuelle et de ce qui pourrait se produire aux termes du Code criminel, et j'estime qu'il y a là des lacunes.

But I was listening with great intensity to Mr. Rivard in terms of the enforcement provisions and the kinds of things that are happening and could happen under the Criminal Code, and I think there are some flaws in that respect.


Non, monsieur le Président, même si j'ai toutefois écouté avec grand intérêt la question de privilège soulevée par le leader parlementaire des libéraux, au sujet du vol de ses vaisseaux spatiaux.

No, Mr. Speaker, this is not, although I listened with interest to the question of privilege raised by the Liberal House leader with regard to the theft of his spaceships.


J'ai toutefois écouté attentivement les sénateurs Comeau, Di Nino, Lang et Carstairs.

I have listened with some care to Senator Comeau, Senator Di Nino, Senator Lang and also to Senator Carstairs.


9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dial ...[+++]

9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide responsible and immediate answers to their legitimate concerns; calls on the competent authorities to investigate the very serious allegations against the Prime Ministe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à cette occasion, nous devons écouter la population irlandaise, nous devons écouter la population.

But on this occasion we must listen to the Irish people; we must listen to the people.


J'ai toutefois écouté les représentants des comptables de la Saskatchewan qui disent qu'il est cauchemardesque d'essayer de remplir les formulaires.

However, I have listened to representatives of Saskatchewan accountants who say that it is a nightmare to try to fill out the forms.


J'ai toutefois écouté très attentivement ce qu'ils avaient à dire et je puis donner aux honorables sénateurs l'assurance que j'ai porté leurs préoccupations à l'attention de mes collègues.

However, I listened very carefully and I wish to assure my honourable friends that their representations were brought to the attention of my colleagues.


Je suis fatiguée, fatiguée de ces débats incessants où l'on progresse difficilement. Un silence qui sache toutefois écouter les voix souterraines des morts qui demandent paix et justice, comme le disaient ce matin Izzat et Nurit ; un silence qui dise aux consciences de toutes et de tous qu'il ne pourra être question de paix en Palestine et en Israël que si le peuple palestinien peut exercer son droit à vivre dans un État propre, dans la coexistence avec l'État d'Israël, dans la sécurité récip ...[+++]

I am tired, so tired of these repeated debates where it is so difficult to make progress: it would, however, be a silence in which you could hear the muffled voices of those who have been killed, who are calling for peace and justice, as Izzat Ghazzawi and Nurit Peled said this morning; it would be a silence which tells the consciences of all men and women that there can only be peace in Palestine and Israel if the Palestinian people is allowed to exercise the right to live in its own State, existing alongside the State of Israel, in mutual security.


Cette information figurera sur les écrans du Parlement afin que les collègues qui souhaitent participer au vote puissent le faire. Je voudrais toutefois, si possible, écouter la réponse du Premier ministre dans les conditions de calme qui siéent à un Parlement.

But I would like to hear the Prime Minister's response in calm parliamentary conditions, if that is possible.


Toutefois, je tiens à souligner que nous avons écouté avec beaucoup d'attention les déclarations faites par un grand nombre d'entre vous le 13 février dernier dans cet hémicycle.

However, I want to point out that we listened very carefully to the views many of you expressed in this Chamber on 13 February.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai toutefois écouté ->

Date index: 2024-06-30
w