Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande entendue et approuvée
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Pétition entendue et approuvée
Toutefois

Vertaling van "j'ai toutefois entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai toutefois entendu un témoignage au comité qui m'a vraiment frappée. J'y ai appris que les jeux de hasard illégaux offrent, et vont vraisemblablement continuer à offrir, de meilleures chances de gagner qu'avec les loteries et les casinos légaux.

That testimony was to the effect that illegal gambling offers, and presumably will continue to offer, we were told, better payoffs, better odds than the legal casinos and lottery corporations ever will.


La plupart des États membres garantissent que l'audition du mineur victime ou témoin des faits se déroule à huis clos; toutefois, dans certains États membres, elle est soumise à des conditions particulières.La plupart des États membres prévoient en général que l'enfant victime peut être entendu à l'audience sans y être présent, notamment par le recours à des technologies de communication appropriées.

Most Member States ensure that the hearing of the minor victim or witness takes place without the presence of the public, but in some Member States it is subject to specific conditions.Most Member States generally provide that the child victim can be heard in the courtroom without being present, in particular, through the use of appropriate communication technologies, but in some MS this option is linked to the age of the minor.


Le Portugal vote en faveur du règlement, étant toutefois entendu que, lors de la révision du programme en vertu de l'article 28, il conviendra d'envisager l'inclusion de projets portant sur les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique, en particulier dans les domaines de la microgénération et des réseaux et compteurs intelligents, qui contribuent à la réalisation des objectifs fixés à l'article 4, points a) et b), du règlement.

Portugal is voting in favour, although in its view, in a review of the programme under Article 28, consideration should be given to the inclusion of renewable-energy and energy-efficiency projects, particularly for microgeneration and for smart grids and meters, to help achieve the objectives in Article 4(a) and (b) of the Regulation.


J'ai toutefois entendu le premier ministre McGuinty exprimer de vives préoccupations et insister sur la nécessité d'apporter des changements importants.

However, I hear Premier McGuinty express major concerns that great changes have to take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SCRT utilise les ressources administratives disponibles pour procéder à des contrôles de la qualité du contenu du registre, étant entendu, toutefois, que ceux qui s'inscrivent sont responsables en dernier ressort des informations qu'ils ont fournies.

The JTRS shall use the administrative resources available to perform quality checks of the content of the register, on the understanding, however, that registrants are ultimately responsible for the information they have provided.


Dès lors, des précisions complémentaires pouvaient être apportées en cours d’instance et rendre sans objet le moyen tiré du défaut de motivation, étant entendu toutefois que la Commission n’était pas autorisée à substituer une motivation entièrement nouvelle à la motivation initiale erronée (voir, en ce sens, arrêts du Tribunal Berlingieri Vinzek/Commission, point 23 supra, point 79, et du 28 avril 2004, Pascall/Conseil, T‑277/02, RecFP p. I‑A‑137 et II‑621, point 31).

Thus, further information could have been provided during the proceedings, depriving of its purpose the ground of appeal alleging the absence of a statement of reasons, bearing in mind, however, that the Commission was not entitled to substitute an entirely new statement of reasons for the initial, erroneous, statement (see, to that effect, Berlingieri Vinzek v Commission, paragraph 23 above, paragraph 79, and Case T‑277/02 Pascall v Council [2004] ECR-SC I‑A‑137 and II‑621, paragraph 31).


En ce qui concerne les traités et le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, et tout acte dérivant de ces traités ou restant en vigueur en vertu de ces traités, le Royaume-Uni réitère la déclaration qu'il a faite le 31 décembre 1982 sur la définition du terme "ressortissants", l'expression "citoyens des territoires dépendants britanniques" devant toutefois être entendue comme signifiant "citoyens des territoires d'outre-mer britanniques".

In respect of the Treaties and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in any of the acts deriving from those Treaties or continued in force by those Treaties, the United Kingdom reiterates the Declaration it made on 31 December 1982 on the definition of the term "nationals" with the exception that the reference to "British Dependent Territories Citizens" shall be read as meaning "British overseas territories citizens".


Parfois, les responsabilités du gouvernement ne sont pas contradictoires car il faut permettre la concurrence et favoriser la vigueur de l’économie. J’ai toutefois entendu parler d’un effet multiplicateur de 1 à 300 ou plus en ce qui concerne les emplois dans le secteur des sables bitumineux.

The responsibility of government at times is in line with this to allow for competitiveness and a strong economy, although I have heard comments about a multiplier effect of the tar sands jobs of one to 300 or more.


Je vous ai toutefois entendu dire—et vous n'avez pas mâché vos mots—que les quatre bandes qui se sont désistées ne font pas confiance au gouvernement fédéral.

But one thing I did hear you say, and it came across pretty strongly, was the lack of trust the four bands that have opted out have with respect to the federal government.


Dans le cadre du débat public au Québec, j'ai toutefois entendu autre chose.

Within the context of the public debate in Quebec, I heard something else altogether.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai toutefois entendu ->

Date index: 2023-04-06
w