Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Plante toujours verte
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Semper virens
Toujours vert
étui toujours prêt

Vertaling van "j'ai toujours remarqué " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case




assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits




accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai toujours remarqué, entre autres choses, que lorsqu'on négocie avec des pays qui n'ont pas la même perception des droits de la personne, les droits de la personne deviennent une question de convenances.

I think one of the things I've always noticed is that when you're negotiating with different countries that have different levels of respect for human rights, human rights become a matter of convenience.


J'ai toujours remarqué que les deux Chambres du Parlement étaient réticentes à étudier ces déviances et ces paraphilies sexuelles dans le cadre du processus d'adoption des lois, y compris les différentes formes de pédophilies, tant hétérosexuelles qu'homosexuelles. Elles préfèrent confier l'étude de ces sujets aux psychiatres et aux autres spécialistes qui, bien que savants et fort compétents, ne rédigent pas les lois.

I have always noted the disinclination of the houses of parliament to study these sexual deviances and paraphilias as part of statute making, including the different forms of pedophilias, both heterosexual and homosexual, leaving these subjects to the study of psychiatrists and other specialists who, though learned and well studied, do not make laws.


Remarque: (1) Les données sous-tendant ce calcul reposent sur les projections des EM pour 2020 pour les émissions non couvertes par le SEQE-UE, le cas échéant complétées et ajustées, et sur les estimations des objectifs pour les secteurs non SEQE-UE pour 2020 pour les EM (toujours susceptibles d'être modifiés) Plusieurs États membres (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) n'ayant pas fourni de projections nationales spécifiques pour les secteurs non couverts par le SEQE-UE, il a fallu estimer la part de ces émissions (2) L'évaluation de ce chiffre est fournie à titre indicatif, car les mét ...[+++]

Note: (1) The underpinning data for this calculation are based on MS projections for 2020 non-ETS emissions, gap-filled and adjusted where necessary3, as well as estimated 2020 non-ETS targets for MS (still subject to some changes). Several Member States (CZ, EE, FI, LT, NL, PL) have not provided specific national projections for non-ETS sectors, so the share of these emissions had to be estimated (2) The assessment provided in this figure should be treated as indicative, due to differences in methodology and assumptions.


Pour avoir siégé à ce comité depuis notre retour après l'élection de 2000, j'ai toujours remarqué qu'il y avait beaucoup de respect entre les collègues pour les opinions divergentes et que beaucoup de décisions étaient prises de façon consensuelle, ce qui est à l'opposé de la partisanerie politique.

Having sat on this committee since we returned after the 2000 election, I've always noted that there was a great deal of respect among colleagues regarding different opinions and that many decisions were made on a consensual basis, which is the opposite of political partisanship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour avoir déjà visité beaucoup de parcs nationaux à travers le Canada, j'ai toujours remarqué qu'ils manquaient de ressources, que ce soit au niveau de l'accueil ou de l'information.

I have visited many national parks across Canada and have noticed that they were always short of resources, be it at the reception desk or the information booth.


7.1. La première remarque porte sur le fait que la réalité statistique n’est pas toujours facile à appréhender par les administrations elles-mêmes, notamment en ce qui concerne le nombre d’objets en circulation ou encore les atteintes à la sécurité des biens et des personnes -et a fortiori leur gravité- induites ou facilitées par l’utilisation de répliques[6].

7.1. The first remark relates to the fact that statistical reality is not always easy to grasp by the administrative authorities themselves, in particular as regards the number of items in circulation or the threats to the safety of property and persons caused or facilitated by the use of replicas[6], and even less so their seriousness.


REMARQUE: Une entreprise ferroviaire, telle que définie par la directive 2001/14/CE, doit avoir obtenu une licence conformément à la législation communautaire d'application. Cependant, une entreprise ferroviaire, telle que définie par la directive 2004/49/CE, ne doit pas toujours avoir une licence.

NOTE: A railway undertaking, as defined in Directive 2001/14/EC, must be licensed according to applicable Community legislation, nevertheless a railway undertaking, as defined in Directive 2004/49/EC, is not always required to have a licence.


Toutefois, on remarque une disparité des revenus toujours plus importante; en 1997, 20 % de la population vivait en situation de pauvreté relative (avec des revenus inférieurs à 60 % du revenu médian).

But there is a growing income disparity; in 1997 20% of the population lived in relative poverty (income below 60% of the median).


Toutefois, on remarque une disparité des revenus toujours plus importante (dont les causes ne sont pas discutées dans le PAN/incl). D'après les données du PCM, en 1997, 20 % de la population avait des revenus inférieurs à 60 % au revenu médian.

But there is a growing income disparity (the reasons for which are not examined in the NAP/incl.); according to the ECHP data, in 1997 20% of the population had an income below 60% of the median.


Je n'en ai plus qu'une puisque le sénateur Mercer a parlé d'un phénomène que j'ai toujours remarqué quant à l'arrivée dans cette ville.

I really only have one now because Senator Mercer spoke to something I always noticed in regard to the access to the city.




Anderen hebben gezocht naar : plante toujours verte     sac fourre-tout     sac toujours pret     semper virens     toujours vert     étui toujours prêt     j'ai toujours remarqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai toujours remarqué ->

Date index: 2022-06-26
w