16. propose l'intégration du système de transport de l'Union européenne avec ceux des pays voisins de l'Union dans la région du Danube et souligne qu'il est important de prévoir des projets intermodaux visant à encourager une meilleure combinaison des transports ferroviaires et des transports par voies navigables, et invite la Commission et toutes les autres parties concernées à toujours privilégier une apparence et une utilisation du Danube qui soient en accord avec la nature, et à ne pas modifier le cours du fleuve au moyen de barrages ou autres réalisations techniques à des fins économiques, de transport ou autres;
16. Proposes the integration of the EU transport system with those of the EU’s neighbouring countries in the Danube region and stresses the importance of making provision for intermodal projects to promote a better combination between rail and inland waterway transport and calls on the Commission and all other parties concerned always to give priority to the nature-orientated appearance and use of the Danube and not to modify the river's flow with barrages and other technical measures for economic, transport-related or other reasons;