Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai toujours fermement défendu ce principe.
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Semper virens
Toujours vert
étui toujours prêt

Vertaling van "j'ai toujours fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nouveau programme d'aide en faveur de la Palestine: l'UE s'engage fermement à soutenir le renouveau socio-économique de Jérusalem-Est // Bruxelles, le 31 janvier 2018

New assistance package for Palestine : EU strongly committed to support socio-economic revival of East-Jerusalem // Brussels, 31 January 2018


Une proposition plus ancienne, mais toujours extrêmement actuelle, à savoir la proposition de directive visant à restructurer le cadre communautaire pour la taxation des produits énergétiques [10], a été récemment remise à l'étude au Conseil. La Commission reste fermement attachée à l'approche qui y est exposée.

An older but still highly relevant proposal for a Directive restructuring the Community framework for the taxation of energy products [10] has been revived in Council, and the Commission remains firmly committed to the approach outlined in it.


Nouveau programme d'aide pour le Liban: l'UE s'engage fermement à soutenir le développement et la stabilité du pays // Bruxelles, le 19 décembre 2017

New assistance package for Lebanon: EU strongly committed to supporting the country's development and stability // Brussels, 19 December 2017


Indicateurs Europe 2020 sur l'éducation en 2016 - Toujours plus de diplômés de l'enseignement supérieur parmi les 30-34 ans dans l'UE. - . et toujours moins de jeunes quittant prématurément l'éducation // Bruxelles, le 26 avril 2017

Europe 2020 education indicators in 2016 - Ever greater share of persons aged 30 to 34 with tertiary educational attainment in the EU. - . and ever fewer early leavers from education and training // Brussels, 26 April 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai toujours fermement défendu les droits linguistiques des francophones au Manitoba.

I have been a strong defender in Manitoba of francophone language rights.


Toujours dans le cadre de cet objectif de développement économique des activités maritimes, il sera nécessaire de trouver les voies et les moyens pour stimuler davantage l'emploi et les investissements maritimes dans le transport maritime européen, tout en soutenant fermement le concept de navires «propres».

Still aiming at the economic development of maritime activities, it will be necessary to find ways and means of further stimulating maritime employment and investment in EU–flagged shipping, while remaining determined to advance the idea of clean ships.


Un instrument pleinement et finalement cohérent avec la stratégie en faveur de la croissance et de l'emploi que le Conseil européen avait adoptée voici deux ans à Lisbonne et que le Parlement a depuis lors toujours fermement soutenu.

It will finally become an instrument that is fully in tune with the growth and jobs strategy adopted by the European Council at Lisbon two years ago, a strategy that Parliament has always supported wholeheartedly.


Dans le passé, le Parlement européen a toujours fermement soutenu la Commission dans son refus d'accorder des traitements spéciaux (par exemple, lors de l'adoption de la directive relative au commerce électronique) et le soutien qu'il apportera à cette initiative sera précieux.

In the past the European Parliament has proven to be a strong ally in defending against such pleas for special treatment (for example, during the adoption of the e-commerce Directive). Its support for this initiative will be invaluable.


J'ai toujours fermement défendu ce principe.

I have always been a believer in that principle.


7. L'UE a toujours fermement soutenu l'avènement d'une Albanie démocratique.

7. The EU has always given strong support to the creation of a democratic Albania.




Anderen hebben gezocht naar : sac fourre-tout     sac toujours pret     semper virens     toujours vert     étui toujours prêt     j'ai toujours fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai toujours fermement ->

Date index: 2025-02-23
w