Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoncture économique
Courant politique
Latente
Mouvement de longue durée
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance politique
Tendance séculaire
Tendance à l'éclatement
Tendance à la rupture
Tendance à très long terme
Tendance économique

Vertaling van "j'ai tendance parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other halluci ...[+++]


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy


tendance à la rupture | tendance à l'éclatement

bursting tendency


tendance à très long terme | tendance séculaire

secular trend


conjoncture économique [ tendance économique ]

short-term economic prospects [ economic trend | economic trend(GEMET) | Trend(STW) | economic trends(UNBIS) ]


surveiller les tendances de croissance dans l'aéronautique

observe aviation growth trends | possess up-to-date knowledge of aviation industry trends | monitor aviation growth trends | observe trends in aviation growth


tendance politique [ courant politique ]

political tendency [ political trend ]


se tenir au courant des tendances dans le secteur du vin

anticipate wine trends | foresee wine trends | stay abreast of a wine trend | stay abreast of wine trends
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai tendance parfois à entrer davantage dans les détails techniques ne le souhaiteraient les témoins, mais permettez-moi de vous dire ceci.

I have a tendency to be more technical sometimes than some witnesses want to be, but for the sake of getting it on the record, I'll put this to you.


Je voudrais proposer cette idée pour le Nord et les régions qui sont sous-représentées, de sorte qu'ils puissent procéder à des changements et être représentés correctement au sein de nos institutions, ce que j'ai tendance parfois à défendre plus que d'autres.

I would like to move that idea on to the North and areas that are under-represented as far as having an opportunity to effect change and be adequately represented within our institutions, which I tend to defend sometimes more than others do.


(4) L'anticipation de certains grands événements, liés par exemple à la réalisation de projets d'infrastructures : l'expérience a montré qu'à l'occasion d'investissements d'envergure nationale les autorités nationales concernées ont parfois tendance à ne pas tenir suffisamment compte des règles de droit communautaire [9].

(4) Anticipation of major events, linked, for example, to infrastructure projects: experience shows that when investments have to be made on a national scale the national authorities involved are occasionally inclined to take insufficient account of Community regulations.


Toutefois, dans les régions d'Objectif 6, la sélection des projets a parfois été confuse et a eu tendance à impliquer un nombre restreint de participants, en même temps qu'en raison de la nouveauté du système, une attention insuffisante était bien souvent accordée au développement des projets.

In Objective 6 regions, however, project selection was at times confused and tended to involve only a narrow range of participants, while, because of the newness of the system, insufficient attention was paid in many cases to project development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, de nombreux autres espèces et habitats restent dans un état défavorable, avec parfois des tendances au déclin.

However, the status of many other species and habitats remains unfavourable, with some declining trends.


Derrière les chiffres du PIB, il est également essentiel de regarder, et parfois de redécouvrir, les tendances sous-jacentes et les changements structurels déterminant la capacité de croissance de l'Europe.

Behind headline figures on GDP, it is also essential to look at, and sometimes re-discover, the underlying trends and structural changes determining Europe’s ability to grow.


J'ai tendance parfois à me laisser emporter.

I have a tendency to sometimes get carried away.


Néanmoins, la situation du voyageur empruntant un trajet international est souvent plus précaire et les entreprises ferroviaires ont parfois tendance à se renvoyer la responsabilité.

Nonetheless, the situation of passengers on international journeys is often less secure, and railway undertakings sometimes pass the buck to one another as regards liability.


J'ai tendance à croire qu'il faut mettre cela sous le même.et, personnellement, j'ai toujours travaillé dans les trois domaines—l'alcool, le tabac et les drogues illicites—, parfois plus dans le cas de l'alcool, parfois plus dans d'autres.

I tend to like to think of them under the same.and I personally have always worked in all three areas, alcohol, tobacco, and illicit drugs, sometimes more in alcohol, sometimes more in others.


Parfois, j'ai tendance à être de son avis, mais ces documents sont cependant extrêmement importants.

' I tend to agree with him sometimes, but it is, however, very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai tendance parfois ->

Date index: 2021-04-30
w