Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées
Vit avec une

Vertaling van "j'ai seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | use only in well-ventilated areas


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

Optional Rules for Arbitrating Disputes between Two Parties of which only One is a State


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


vit avec une(e) conjoint(e) seulement

Lives with spouse only


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

Auranofin only product in oral dose form


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

Bupropion and naltrexone only product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, dans l'ensemble de l'Union, seulement 15% des fonds provenaient de sources régionales ou locales, la proportion dépassant ce taux seulement dans les Etats fédéraux d'Allemagne et d'Autriche, dans les trois pays nordiques, où les autorités locales ont des responsabilités importantes en matière de dépense, et en Espagne, où les régions tiennent un rôle important (Graphique 2.5 et Tableau A2.7) De plus, sauf dans quelques pays, la part des recettes prélevées par des sources régionales ou locales est restée à peu près la même au cours des dernières années et le principal changement dans la structure des recettes publiques a consisté ...[+++]

In the EU as whole, only 15% of finance came from regional and local sources in 2001, with only the federal states of Germany and Austria, the three Nordic countries, where local authorities have significant responsibility for expenditure, and Spain, where the regions are important, having proportions larger than this (Graph 2.5 and Table A2.7). Moreover, except in a few countries, the share of revenue raised from regional and local sources has remained much the same over recent years and the main change in the composition of government receipts has been a shift from social contributions to taxes in order, in part, to reduce the tax ...[+++]


En 2012, seulement 115 000 passeports des langues européens ont été créés en ligne et seulement 80 000 documents Europass Mobilité ont été distribués.

In 2012 only 115 000 European Language Passports were created online and just 80 000 Europass Mobility documents distributed.


Ainsi, seulement près de 200 établissements d’enseignement supérieur européens sur 4 000 figurent dans les 500 premiers, et seulement 3 ont réussi à se hisser parmi les 20 premières places, selon le dernier classement académique des universités dans le monde.

For instance, only around 200 of Europe's 4000 higher education institutions are included in the top 500, and only 3 in the top 20, according to the latest Academic Ranking of World Universities.


J'ai cependant une proposition à faire parce que j'ai fait partie d'un bon nombre d'autres comités, et je pense que l'erreur que j'ai commise—parce que je suis aussi coupable que les autres.Voici, monsieur le président, nous recevons un témoin et, parce que j'ai seulement cinq minutes pour parler, je pose six ou sept questions qui n'ont pas vraiment de rapport entre elles.

I'm going to throw out this suggestion, however, because I've been on other committees, quite a few of them, and I think the mistake I have made—and I'm as guilty as anyone else.I think what happens, Mr. Chair, is we have a witness come in, and because I only have my five minutes I throw about six or seven questions and they are somewhat unrelated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas de question, j'ai seulement ce commentaire : je suis extrêmement reconnaissante aux membres des Forces canadiennes ainsi qu'à leurs familles.

I do not have a question; I only have a comment. I feel an enormous amount of gratitude to our Canadian Forces members and their families.


Je n'ai violé aucune politique du parti; j'ai seulement été soumis aux caprices de la nouvelle direction du parti et des apparatchiks travaillant en coulisses.

I was not violating party policy or anything other than the whim of new leaders and backroom apparatchiks.


estime qu'étendre le rôle exemplaire des bâtiments publics à tous les niveaux de l'administration publique, et pas seulement au gouvernement central, permettrait d'exploiter pleinement le potentiel coût/avantages des bâtiments, étant donné que ce secteur s'est avéré être le secteur qui possède le plus haut potentiel, non seulement en matière d'économies d'énergie, mais également en raison des autres avantages plus généraux qu'il offre, notamment un confort et un bien-être accrus; estime à cet égard que les États membres devraient êtr ...[+++]

Believes that extending the exemplary role of public buildings to all levels of public administration, and not just central government, will help fully tap the cost-effective potential of buildings, since this has been proven to be the sector with the highest potential, not only for energy savings, but also for delivering other wider benefits, including increased comfort and wellbeing; considers in this respect that Member States should be required to establish an internal mechanism for sharing achievement of the 3 % renovation target between the different public administration levels, and that the flexibility to opt for other measures ...[+++]


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments co ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reducing CO emissions, impr ...[+++]


Monsieur Julian, je tiens à préciser que je n'ai jamais dit que vous faisiez de longs discours; j'ai seulement dit que vous faisiez de l'obstruction pour ne pas avoir à examiner des sujets comme le projet de loi C-6, dont nous serons bientôt saisis, bien entendu.

Mr. Julian, just to confirm, I've never said that you give long speeches; I've just said that you filibuster things in order to not have to deal with things such as Bill C-6, which is of course coming before us.


M. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Réf.): Monsieur le Président, j'ai seulement une demi-douzaine de pétitions à présenter aujourd'hui. En fait, j'en ai cinq.

Mr. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Ref.): Mr. Speaker, I have five petitions to present today.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     vit avec une conjoint seulement     j'ai seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai seulement ->

Date index: 2025-03-17
w