Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Profiter de quelque chose
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Tirer parti de quelque chose

Vertaling van "j'ai seulement quelques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a seulement quelques années, la division de l’Europe a pris fin avec l’entrée de nouveaux États membres et l’engagement d’autres États sur la voie de l’adhésion ou d’une relation plus étroite avec l’Union.

Only a few years ago, the division of Europe ended as new Member States entered the Union and other states embarked on the road towards membership or a closer relation with the Union.


Compte tenu des niveaux constatés de glycosides cyanogènes dans les amandes d'abricot non transformées, la consommation de seulement quelques-unes de ces amandes entraînerait déjà un dépassement de la DAR.

Taking into account the reported levels of cyanogenic glycosides in unprocessed apricot kernels, the ARfD would be exceeded already by consumption of only a very few unprocessed apricot kernels.


L'honorable George Baker : Monsieur le Président, j'ai seulement quelques observations à faire parce que le sénateur Manning a très bien résumé cette question il y a deux jours.

Hon. George Baker: Mr. Speaker, I have just a couple of comments because Senator Manning addressed this question two days ago in this place very adequately.


Le système MRV proposé pourrait être transformé en un système mondial moyennant seulement quelques adaptations, étant donné qu’il utilise des documents qui sont exigés au niveau international ainsi que des structures existantes, telles que les autorités de l’État du pavillon et de l'État du port et les sociétés de classification.

The proposed MRV system could be converted into a global system with only limited adjustments as it uses internationally required documents and existing structures such as flag State and port State authorities and classification societies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questions et observations. Monsieur le Président, j'ai seulement quelques questions à poser au député.

Mr. Speaker, I just have a couple of questions for the member.


Toutefois, étant donné que seulement quelques dénominations ont été enregistrées, le système actuel des spécialités traditionnelles garanties n’a pas réalisé tout son potentiel.

However, as only a few names have been registered, the current scheme for traditional specialities guaranteed has failed to realise its potential.


seulement quelques États membres ont programmé leur PNR de façon intégrée.

only some Member States have taken an integrated approach in planning their NRP.


Le sénateur Murray: Honorables sénateurs, j'ai seulement quelques remarques supplémentaires à faire.

Senator Murray: Honourable senators, I have only a few more points to make.


M. Geoff Bickerton, directeur de la recherche, Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes: J'ai seulement quelques points très précis au sujet des salaires à ajouter à ce que Mme Bourque a déjà dit.

Mr. Geoff Bickerton, Research Director, Canadian Union of Postal Workers: I have only a few very specific points about wages to add to what Ms Bourque has already said.


L'honorable C. William Doody: Honorables sénateurs, j'ai seulement quelques remarques à faire au sujet du projet de loi dont nous sommes saisis.

Hon. C. William Doody: Honourable senators, I have just a few comments to make on the bill that is now before us.


w