Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Traduction de «j'ai senti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai senti l'obligation de vérifier au moins deux candidats: un que j'ai vérifié plus en profondeur, et l'autre dont l'examen est en cours.

I felt obliged to check two candidates at least: I looked into one in more depth, and the investigation on the other is on-going.


La comparution a été difficile parce que personne ne lui a expliqué le déroulement de la procédure étrangère et il s'est senti intimidé de devoir faire face au prévenu hors de la salle d'audience.

The trial was difficult because nobody explained the foreign court proceedings and he felt intimidated by having to face the accused outside the court room.


Bien que celle‑ci se soit produiet dans un autre lieu et dans un autre pays, ils ne se sont plus jamais sentis en sécurité, même dans leur propre pays[18].

Despite it happening in another place and in another country, they never felt safe any more, even in their own home[18].


Il s'est senti rassuré en pénétrant dans le tribunal, parce qu'il a pu attendre son tour dans une pièce réservée aux victimes de façon à ne pas devoir être confronté aux auteurs des faits hors de la salle d'audience.

He felt reassured when he entered the court as he could wait in a separate room for victims to avoid facing the perpetrators outside the court room.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de mes échanges avec les gens qui étaient présents, j'ai senti en eux la fierté d'avoir un milieu agricole fort et j'ai aussi senti la nécessité que leurs représentants à la Chambre des communes et à l'Assemblée nationale du Québec ainsi que tous les élus prennent la défense du monde agricole, et qu'ils s'assurerent surtout que les milieux régionaux sont en bonne santé financière.

While talking to the people there, I sensed their pride in having a strong agricultural community. I also recognized the need for their elected representatives in the House of Commons, the Quebec National Assembly and elsewhere to stand up for agriculture and, especially, to ensure that the regions are in good financial health.


En effet, il y a d'autres aspects du programme qui peuvent être intéressants dans l'annonce faite aujourd'hui, mais l'urgence du moment, l'urgence que j'ai sentie aux rencontres que j'ai eues, aux contacts que j'ai eus avec des gens des industries, avec les petites, moyennes ou grandes entreprises touchées par la crise du bois d'oeuvre, c'est que le plus tôt possible, il faut qu'il y ait de l'argent comptant qui permette de venir donner de l'oxygène pour permettre à nos entreprises de passer au travers de la crise.

There are other aspects of the program that might be interesting in today's announcement, but the urgency of the moment, the urgency I felt at the meetings I had, the contact I had with industry people, with small, medium and big companies affected by the softwood lumber crisis, is that hard cash is needed as soon as possible to help our companies breathe and get through this crisis.


Enfin, on lui reproche aussi que, de par son manque de transparence, les États membres de l’UE se sont sentis peu engagés et que le NAT n’a pas réussi à associer les législateurs et à leur permettre d’apporter leur contribution aux échanges.

Finally, they felt that a lack of transparency led to a low sense of involvement on the part of the EU’s Member States, and that there was a failure to involve legislators and allow them input into its exchanges.


Il n'y avait pas longtemps que nous parlions lorsque j'ai senti qu'il avait été réellement ému par les événements de la journée et je lui ai donc posé la question suivante: «Tu n'as jamais rencontré Pierre Elliott Trudeau.

We were not very long into the conversation when I could sense that he had been really moved by the experiences of the day, so I asked him, " You have never met Pierre Elliott Trudeau.


Je l'ai senti encore davantage aux cimetières de Cintheaux et de Bény-sur-Mer lorsque j'ai vu les tombes des quelque 5 000 Canadiens qui reposent encore en terre française, tombes qui, je puis l'assurer à tous les sénateurs, sont entretenues avec beaucoup d'intérêt, de soin et d'affection par les habitants de la région.

It became so even more deeply when I went to the cemeteries at Cintheaux and Bény-sur-Mer and saw the graves of some 5,000 Canadians who still rest in the soil of France, whose graves, I can assure all honourable senators, are attended with the greatest interest, care and affection by the inhabitants of those regions.


4.3.2. Toutefois, le Comité note que l'expérience passée a montré que les États membres n'utilisent pas encore pleinement les possibilités offertes par l'instrument communautaire et que, par conséquent, la Commission s'est sentie obligée de prévoir provisoirement des mesures supplémentaires de contrôle.

4.3.2. However, the Committee notes that past experience has shown that the Member States are not yet making full use of the opportunities provided by the Community instrument and that, as a result, the Commission has felt obliged to provide for additional measures of verification in the interim.




D'autres ont cherché : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     j'ai senti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai senti ->

Date index: 2023-02-24
w