Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "j'ai senti votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais tout de même répondre à l'insinuation que j'ai sentie dans votre question.

However, I would like to address the insinuation that I detected in your question.


Il s'agit d'une observation, encore une fois, je ne connais pas votre monde et ce à quoi vous faites face, mais en tant que parlementaire en poste depuis huit ans, j'ai senti une différence palpable lorsque c'est un président des États-Unis ou un dirigeant d'Israël.

This is anecdotal—again, I don't know your world and what you have to deal with—but as a parliamentarian over the last eight years, there is a palpable difference when it's a president of the United States or a leader from Israel.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

When you are arrested or detained, you should tell the police if you want someone to be informed of your detention, for example a family member or your employer.


Si votre affaire est portée devant un tribunal, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux preuves matérielles à votre charge ou à votre décharge.

If your case goes to court, you (or your lawyer) have the right to access the material evidence for or against you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de votre arrestation et de votre détention, vous (ou votre avocat) avez le droit d’avoir accès aux documents essentiels dont vous avez besoin pour contester l’arrestation ou la détention.

When you are arrested and detained, you (or your lawyer) have the right to access essential documents you need to challenge the arrest or detention.


F. PRÉVENIR UN TIERS DE VOTRE ARRESTATION OU DÉTENTION/INFORMER VOTRE CONSULAT OU VOTRE AMBASSADE

F. INFORMING SOMEONE ELSE ABOUT YOUR ARREST OR DETENTION/INFORMING YOUR CONSULATE OR EMBASSY


Insérez votre nom, votre adresse géographique et, lorsqu’ils sont disponibles, votre numéro de téléphone, votre numéro de télécopieur et votre adresse électronique.

Insert your name, geographical address and, where available, your telephone number, fax number and e-mail address.


Lors de mes échanges avec les gens qui étaient présents, j'ai senti en eux la fierté d'avoir un milieu agricole fort et j'ai aussi senti la nécessité que leurs représentants à la Chambre des communes et à l'Assemblée nationale du Québec ainsi que tous les élus prennent la défense du monde agricole, et qu'ils s'assurerent surtout que les milieux régionaux sont en bonne santé financière.

While talking to the people there, I sensed their pride in having a strong agricultural community. I also recognized the need for their elected representatives in the House of Commons, the Quebec National Assembly and elsewhere to stand up for agriculture and, especially, to ensure that the regions are in good financial health.


En effet, il y a d'autres aspects du programme qui peuvent être intéressants dans l'annonce faite aujourd'hui, mais l'urgence du moment, l'urgence que j'ai sentie aux rencontres que j'ai eues, aux contacts que j'ai eus avec des gens des industries, avec les petites, moyennes ou grandes entreprises touchées par la crise du bois d'oeuvre, c'est que le plus tôt possible, il faut qu'il y ait de l'argent comptant qui permette de venir d ...[+++]

There are other aspects of the program that might be interesting in today's announcement, but the urgency of the moment, the urgency I felt at the meetings I had, the contact I had with industry people, with small, medium and big companies affected by the softwood lumber crisis, is that hard cash is needed as soon as possible to help our companies breathe and get through this crisis.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le président, j'ai senti une certaine jubilation de votre part lorsque le député a dit cela.

Hon. Don Boudria: Mr. Chairman, there was a certain gleefulness in the chair, I seem to detect, when the hon. member was making that statement.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     j'ai senti votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai senti votre ->

Date index: 2021-03-25
w