Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan résumé avant affectation des résultats
Bilan résumé avant répartition des résultats
Condensation
Condenser des informations
Rédaction de résumé
Résumer des histoires
Résumer des informations
Résumé
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Synopsis

Vertaling van "j'ai résumé brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title




condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]


bilan résumé avant affectation des résultats | bilan résumé avant répartition des résultats

summarised balance sheets


résumer des histoires

summarise story | synopsise stories | condense stories | summarise stories


condenser des informations | résumer des informations

abridge information | summarize information | condense information | condensing information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. fait observer, une fois de plus, que les citoyens n'ont pas tous accès aux TIC dans des conditions de tarification et de qualité de service équivalentes et que, pour résumer brièvement la situation, les régions urbaines sont mieux desservies que les régions rurales, ce qui entraîne une fracture numérique préjudiciable à l'égalité des chances des citoyens où qu'ils se trouvent sur le territoire de l'Union européenne;

38. Notes, once again, that not everyone has access to ICTs under equivalent pricing arrangements and in terms of service quality, and that, in general, urban areas are better served than rural areas, thereby creating a digital divide that undermines the notion of equal opportunities for all citizens, wherever they may be in the EU;


38. fait observer, une fois de plus, que les citoyens n'ont pas tous accès aux TIC dans des conditions de tarification et de qualité de service équivalentes et que, pour résumer brièvement la situation, les régions urbaines sont mieux desservies que les régions rurales, ce qui entraîne une fracture numérique préjudiciable à l'égalité des chances des citoyens où qu'ils se trouvent sur le territoire de l'Union européenne;

38. Notes, once again, that not everyone has access to ICTs under equivalent pricing arrangements and in terms of service quality, and that, in general, urban areas are better served than rural areas, thereby creating a digital divide that undermines the notion of equal opportunities for all citizens, wherever they may be in the EU;


Je voudrais résumer brièvement nos propositions à cet égard.

I would like to summarise briefly our proposals in this respect.


Dans la mesure où des commentaires spécifiques figurent déjà dans les documents de travail de la rapporteure, elle souhaite résumer brièvement sa position quant aux mesures proposées, rappeler les expériences d'autres pays dans ce domaine et mettre en relief certaines des actions qui devraient être encouragées dans ce domaine.

As specific comments have been already set out in the rapporteur's working documents, your rapporteur would like to (a) briefly summarise her views on the proposed measures, (b) to recall the experiences of other countries in this field and (c) to point out some of the actions that should be encouraged in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Benjamin Dolin (attaché de recherche auprès du comité): La semaine dernière, j'ai résumé brièvement les fondements légaux de l'entente sur les tiers pays sûrs prévue aux articles 101 et 102 de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Mr. Benjamin Dolin (Committee Researcher): Last week I briefly summarized the legal bases for the safe third country agreement found in the Immigration and Refugee Protection Act, sections 101 and 102.


Comme les résultats de cette étude peuvent avoir une signification à un niveau plus général, je les résume brièvement : les personnes interrogées soulignent l’importance des études dans un pays étranger, avant tout du point de vue de la formation de l’individu sur le plan personnel et social.

As the report may have universal applicability I will summarise it briefly. The respondents stressed the importance of study in a foreign country, above all with regard to personal and social growth.


Avant de passer à l'analyse des aspects du Livre blanc qui intéressent directement votre Comité, permettez-moi d'en résumer brièvement le contenu.

Before analysing the aspects of the White Paper that more directly concern your Committee, I should like briefly to summarise its content.


Permettez-moi tout d'abord de résumer brièvement notre évaluation concernant les critères politiques :

I should first like to sum up our assessment of the political criterion:


J'aimerais à présent résumer brièvement notre évaluation des critères économiques, à savoir l'existence d'une économie de marché viable et la capacité de faire face à la concurrence:

Allow me to briefly sum up our assessment of the economic criteria (functioning market economy and competitiveness):


Honorables sénateurs, je vous ai résumé brièvement les mesures du projet de loi C-25 qui visent à rendre encore plus équitables les dispositions fiscales de même que le régime fiscal.

Honourable senators, this is but a brief summary of the measures in Bill C-25. All of these measures have been designed to improve tax fairness and the operation of the tax system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai résumé brièvement ->

Date index: 2023-09-28
w