Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai rédigé mon amendement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, au nom de mon parti, j'ai rédigé un amendement pour remettre la décision à qui de droit, c'est-à-dire aux représentants du peuple.

Therefore, on behalf of my party I drafted a amendment to leave that decision where it belonged, in the hands of the peoples' representatives.


Lorsque j'ai rédigé mon projet de loi original, j'ai décrit la façon dont le système devrait fonctionner.

When I prepared my original bill, I spelled out how the system should function.


Comme je l'ai mentionné plus tôt lorsque j'ai présenté mon amendement à la motion visant la sénatrice Wallin, j'ai dit que j'avais écouté attentivement la proposition que le leader adjoint de l'opposition, la sénatrice Fraser, ma collègue, avait présentée, laquelle visait le renvoi de la motion au Comité de la régie interne.

As said earlier when I moved my amendment with respect to the motion on Senator Wallin, I said I had listened with care to the proposal put forward by my colleague and deputy leader Senator Fraser and her alternate proposal, which was to send it to our Internal Economy Committee.


J'ai rédigé mon amendement après l'engagement du ministre et après le dépôt de G-23.

My amendment was drafted after the minister's commitment and after looking at G-23.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cristiana Muscardini (UEN), par écrit. - (IT) Je voudrais marquer mon accord concernant la Convocation de la Conférence qui, dans le cadre des conclusions du Conseil européen des 21 et 22 juin derniers, devra rédiger des amendements aux traités en vigueur.

Cristiana Muscardini (UEN), in writing (IT) I would like to state my agreement with the convening of the Conference, which, within the framework of the conclusions of the European Council of 21-22 June this year, is due to draft amendments to the treaties in force.


Je suis très heureux que mon amendement demandant à la Commission de rédiger un rapport annuel sur l’application des programmes nationaux de sûreté ait été accepté.

I am very pleased at the acceptance of my amendment calling on the Commission to draw up an annual report on the application of national security programmes.


Par ailleurs, mon collègue, M. Guidoni, a rédigé quelques amendements que nous avons rejetés en commission, principalement en raison d’une erreur dans la traduction.

Furthermore, my colleague, Mr Guidoni, has drafted a few amendments, which we on the committee voted against, mainly because of a translation error.


Mais, même si mon amendement oral est rejeté à la majorité nécessaire - j’en parle maintenant, pour éviter de devoir reprendre la parole plus tard -, nous pouvons mettre ces amendements aux voix, parce que cette échéance temporelle n’implique aucun engagement de la Commission.

However, even if this oral amendment is defeated by the required majority – and I am saying this now so that I do not have to speak again later on – we can still vote on these amendments, because this date does not tie the Commission's hands.


Inquiète de cet arrêt et de l'arrêt concernant révérend Baxter, j'ai étudié attentivement la question et, avec le concours du meilleur rédacteur-légiste de notre pays, j'ai rédigé mon propre projet de loi.

Troubled by this case and Reverend Baxter's case, I studied the matter carefully, and, with this country's finest legislative drafter, developed my bill.


Aussi, je suis d'avis que votre amendement 11 et mon amendement 17 sont parfaitement conciliables.

I therefore believe that your Amendment No 11 and my Amendment No 17 are perfectly reconcilable.




D'autres ont cherché : oui j'ai mon beurre     j'ai rédigé mon amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai rédigé mon amendement ->

Date index: 2023-07-27
w