Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Message de DÉCONNEXION reçu
Poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque
Quittance de fiducie
Reçu de fiducie
Reçu de trust
Récépissé de fiducie
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Traduction de «j'ai reçues depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quittance de fiducie | récépissé de fiducie | reçu de fiducie | reçu de trust

trust receipt


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC received


charge verticale reçue par un tracteur pour une semi-remorque | poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque

vertical load borne by a tractor for a semi-trailer | weight borne by a tractor for a semi-trailer


traiter le matériel optique reçu

incoming optical supplies receiving | receiving incoming optical supplies | process incoming optical supplies | processing incoming optical supplies


traiter le matériel électrique reçu

incoming electrical supplies processing | receiving incoming electrical supplies | incoming electrical supplies receiving | process incoming electrical supplies


traiter le matériel électronique reçu

incoming electronics supplies receiving | processing incoming electronics supplies | incoming electronics supplies processing | process incoming electronics supplies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je veux modifier la nature de la question que j'ai posée tout à l'heure, parce que je veux tenir compte de l'information que j'ai reçue depuis.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, I would like to change the nature of the question that I posed before because I have new information that I would like to add to it.


Au lieu de prononcer un discours, je vais citer toutes les lettres que j'ai reçues depuis trois semaines, simplement parce que j'ai osé convoquer l'ambassadeur iranien dans mon bureau, au lieu de simplement dire que nous condamnions, que nous condamnions.

Instead of making a speech, I will quote all the letters I received the last three weeks just because I had the nerve to call the Iranian ambassador into my office instead of just declaring we condemn, we condemn.


J'ai reçu depuis une lettre d'Imperial Tobacco Limitée en réponse au témoignage de M. LeGresley. Une copie de cette lettre vous a été distribuée et est versée au compte rendu de ce comité.

Since that time, I have received a letter from Imperial Tobacco Limited responding to the testimony of Mr. LeGresley, a copy of which has also been circulated to you, and a copy of which forms part of the record of this committee.


Étant donné qu'on a décidé d'envoyer ma fille à Edmonton par ambulance, j'ai reçu depuis une facture au montant de 2 059,26$ pour des services indépendants de ma volonté.

As a result of this decision to send my daughter to Edmonton by ambulance, I have since received a bill for the sum of $2,059.26 to pay for services over which I had no control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission a reçu, depuis 2009 et jusqu'à présent, près de 10 000 pétitions qui ont été enregistrées, dont quelque 60 % ont été déclarées recevables car relevant des domaines d'activité de l'Union.

The Committee has received, thus far, about 10,000 petitions since 2009 which have been registered; about sixty per cent of these have been declared admissible, as they fall within the area of activity of the European Union.


N. considérant qu'aucune étude n'a été présentée à l'AESA sur les effets de l'apport de DHA sur la fonction visuelle à partir de l'âge de six mois des nourrissons ayant reçu, depuis leur naissance, des aliments non enrichis en DHA,

N. whereas no studies were presented to EFSA investigating the effects of DHA supplementation on visual function starting at six months of age in infants receiving unsupplemented formula from birth,


Combien de plaintes déposées par des passagers aériens les États membres et la Commission ont-ils reçues depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 261/2004?

How many complaints from air passengers have the Member States and the Commission received since the entry into force of Regulation (EC) No 261/2004?


Même sans prendre en compte les garanties de l’État, le total de l’aide reçue depuis 2002 par les chantiers navals de Gdynia et de Szczecin s’élève en valeur nominale à environ 700 millions d’euros et à un milliard d’euros respectivement.

Even without counting the state guarantees, the total aid received since 2002 by the Gdynia and Szczecin shipyards amount in nominal value to around EUR 700 million and EUR 1 billion respectively.


L'avis juridique reçu depuis la première lecture fait apparaître qu'il y a un problème d'interprétation quand l'exploitant du secteur alimentaire continue à avoir une marchandise sous son contrôle direct.

Legal advice received since the first reading suggests there is a problem of interpretation where the food business operator continues to have an item under his direct control.


Mlle Dawn explique ce que de nombreux autres m'ont écrit dans des lettres semblables que j'ai reçues depuis quatre ou cinq semaines.

Miss Dawn's letter says what many others said to me in similar letters received during the past four or five weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai reçues depuis ->

Date index: 2021-07-26
w