Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Message de DÉCONNEXION reçu
Poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque
Quittance de fiducie
Reçu de fiducie
Reçu de trust
Récépissé de fiducie
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Vertaling van "j'ai reçue tard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quittance de fiducie | récépissé de fiducie | reçu de fiducie | reçu de trust

trust receipt


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC received


charge verticale reçue par un tracteur pour une semi-remorque | poids reçu par un tracteur pour une semi-remorque

vertical load borne by a tractor for a semi-trailer | weight borne by a tractor for a semi-trailer


traiter le matériel optique reçu

incoming optical supplies receiving | receiving incoming optical supplies | process incoming optical supplies | processing incoming optical supplies


traiter le matériel électrique reçu

incoming electrical supplies processing | receiving incoming electrical supplies | incoming electrical supplies receiving | process incoming electrical supplies


traiter le matériel électronique reçu

incoming electronics supplies receiving | processing incoming electronics supplies | incoming electronics supplies processing | process incoming electronics supplies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle se rapporte au fait que j'ai reçu tard hier soir de l'autre endroit un message me précisant que si nous renvoyons au Sénat le projet de loi C-44 avant 10 h 30 ce matin, il sera adopté aujourd'hui.

It relates to the fact that I received a communication from the other place late yesterday evening indicating that if by 10.30 this morning we refer Bill C-44 to it, the bill will be passed this day.


Compte tenu de l'avis que l'honorable sénateur m'a transmis et de la réponse que j'ai reçue tard hier, j'ai demandé de plus amples renseignements, qui me seront communiqués au fur et à mesure par la ministre d'État Ablonczy.

In view of the honourable senator's notice to me and the response I received late yesterday, I am also asking on our behalf for further information, as it becomes available, from Minister of State Ablonczy.


Honorables sénateurs, l'avis que j'ai reçu tard cet avant-midi me faisait savoir que le sénateur Comeau avait été offusqué par mon communiqué du 8 octobre et par certaines déclarations que j'ai faites lors de diverses entrevues accordées aux médias vers la même date.

Honourable senators, the notice I received late this morning informed me that Senator Comeau took offence at my press release of October 8, and at some of the comments I made to the media at that time in various interviews I gave.


1. Le 28 mars 2014 au plus tard, la Commission établit un rapport sur la base des informations reçues des États membres conformément à l’article 8, paragraphe 6.

1. By 28 March 2014, the Commission shall draw up a report on the basis of the information received from the Member States pursuant to Article 8(6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aient, au cours des six derniers mois et au plus tard 60 jours avant d'être expédiés du pays tiers, été vaccinés et aient reçu au moins un rappel contre l'influenza aviaire, à l'aide d'un vaccin H5 approuvé pour l'espèce concernée, conformément aux instructions du fabricant, ou

have, within the last six months and not later than 60 days prior to dispatch from the third country, been vaccinated, and at least on one occasion revaccinated, against avian influenza using an H5 vaccine approved for the species concerned in accordance with the manufacturer’s instructions, or


Dans les États membres ayant appliqué le régime de paiement unique en 2005, pour les agriculteurs auxquels ont été attribués des droits au paiement ou qui en ont acheté ou reçu au plus tard à la date limite d’introduction des demandes pour l’établissement des droits au paiement pour 2006, il convient de recalculer la valeur et le nombre de leurs droits au paiement sur la base des montants de référence et du nombre d’hectares résultant de l’intégration des paiements pour le tabac, l’huile d’olive et le coton.

In Member States that applied the single payment scheme in 2005, for farmers who were allocated, bought or received payment entitlements by the last date for applying for the establishment of payment entitlements for 2006, the value and number of their payment entitlements should be recalculated as a result of the reference amounts and hectares derived from the integration of tobacco, olive oil and cotton payments.


Celles-ci doivent être publiées sur un site Internet unique au plus tard le 30 avril de chaque année et comprennent les données personnelles du bénéficiaire et le montant reçu.

This information must be published on a single website by 30 April of each year and must include beneficiaries’ personal details and the amounts received.


La réponse que j'ai reçue aujourd'hui, seulement 24 heures plus tard, est la suivante: le gouvernement n'a reçu aucune information concernant le retrait de la société NH Industries.

The answer I received today, and it is only the last 24 hours we are dealing with here, is the following: The government has not received any indication of withdrawal from NH Industries.


Honorables sénateurs, comme je l'ai dit aujourd'hui au début de la période des questions, je n'ai reçu que tard ce matin la version intégrale du rapport du vérificateur général et j'ai certainement l'intention de le lire pour que nous puissions en discuter plus en détail.

Honourable senators, as I indicated at the start of Question Period today, I just received the full text of the Auditor General's report late this morning and I certainly intend to review it so we may be able to discuss the cases in more detail.


La Commission arrête une décision de participation des Fonds au plus tard cinq mois après avoir reçu le ou les plans correspondants lorsqu'il(s) comporte(nt) tous les éléments visés à l'article 16.

The Commission shall take a decision on the contribution from the Funds not later than five months after receiving the relevant plan or plans provided they contain all the features listed in Article 16.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai reçue tard ->

Date index: 2022-10-06
w