Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai retrouvé ti-louis » (Français → Anglais) :

En 1995, quand je suis moi-même devenue la première femme acadienne nommée au Sénat, c'est avec grand plaisir que j'ai retrouvé Ti-Louis Robichaud à titre de collègue et mentor.

In 1995, when I became the first Acadian woman appointed to the Senate, I was very happy to have Ti-Louis Robichaud as a colleague and mentor once again.


Monsieur le président, comme je l'ai dit plus tôt, nous sommes une organisation qui dépend des TI. Nous entreprenons des projets importants et ce budget des dépenses en immobilisations et les activités qui se retrouvent sous ce crédit doivent être comptabilisés sous un poste distinct.

Mr. Chair, it's in recognition of the fact that we are, as I indicated before, an IT-dependent organization. We undertake some significant projects and it's a recognition that this capital budget and those activities that fall under that particular new vote should be accounted for separately.


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Honorables députés, c’est évidemment un plaisir pour moi de me retrouver ici, aujourd’hui, devant cette Assemblée pour discuter d’un pays qui m’est particulièrement cher, la République démocratique du Congo, et plus particulièrement du processus électoral qui s’y déroule actuellement.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is obviously a pleasure for me to find myself back here today before this Parliament in order to discuss a country that is particularly dear to my heart – the Democratic Republic of Congo – and, more specifically, in order to discuss the electoral process that is currently under way there.


Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Honorables députés, c’est évidemment un plaisir pour moi de me retrouver ici, aujourd’hui, devant cette Assemblée pour discuter d’un pays qui m’est particulièrement cher, la République démocratique du Congo, et plus particulièrement du processus électoral qui s’y déroule actuellement.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is obviously a pleasure for me to find myself back here today before this Parliament in order to discuss a country that is particularly dear to my heart – the Democratic Republic of Congo – and, more specifically, in order to discuss the electoral process that is currently under way there.


Le Commissaire européen chargé du développement et de l’aide humanitaire, Louis Michel, a quant à lui déclaré : « Nous sommes confrontés à une énorme catastrophe humanitaire et, à l’approche de l’hiver, un second désastre humanitaire se profile à l’horizon pour les quatre millions de personnes qui se retrouvent sans toit et pour les 70.000 blessés qui nécessitent des soins médicaux.

European Commissioner for Development and Humanitarian Aid Louis Michel declared: “We are facing an enormous humanitarian catastrophe and with winter just around the corner, a second humanitarian disaster looms for the four million people without a roof over their heads and the 70,000 injured people needing medical attention. For all humanitarian organisations, it is a race against the clock.


Lorsqu'on examine l'histoire de l'hymne national, je parle du Ô Canada! lorsqu'on dit «Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux!», j'ai l'impression que je vis dans un autre siècle, que je me retrouve au siècle de Louis XIV avec ses dentelles, ses fleurons, ses couronnes et ses épées.

When we look at the history of our national anthem, and I am referring to the French version, to the Ô Canada! where it says " Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux!" , I get the impression that I am living in another century, in the century of Louis XIV with his lace, fleurons, crowns and swords.


J'ai vraiment compris l'ampleur de ce grand Ti-Louis lorsque nous avons eu à Moncton le Sommet de la Francophonie.

I truly felt the breadth of the great Ti-Louis' influence at the Summit of La Francophonie in Moncton.




D'autres ont cherché : j'ai retrouvé     j'ai retrouvé ti-louis     qui se retrouvent     retrouver     louis     l’aide     l’aide humanitaire louis     retrouve     siècle de louis     grand ti-louis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai retrouvé ti-louis ->

Date index: 2023-09-11
w