Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rencontres sportives
évènements sportifs

Vertaling van "j'ai rencontrés étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir fait le tour du Québec, ce n'est même plus de consensus dont nous devons parler mais d'unanimité. Tous ceux que j'ai rencontrés étaient unanimes à dire que la ministre de la Justice faisait fausse route, qu'en voulant imposer sa vision des choses, elle mettait en péril une approche québécoise qui démontre hors de tout doute raisonnable que nous avons une formule gagnante.

Everyone I met unanimously said that the justice minister was on the wrong track and that by wanting to impose her own vision of things she was jeopardizing the Quebec approach, that shows beyond any reasonable doubt that we have a winning formula.


Les gens que j'ai rencontrés étaient stupéfaits de ne pas avoir été consultés au préalable à propos de ces changements.

The representatives I met with were shocked that they were not consulted in advance about these changes.


Des réunions du comité du programme «Idées», dont les membres s'étaient rencontrés de manière informelle en 2006, ont eu lieu les 26 mars et 27 septembre.

Meetings of the “Ideas” Programme Committee, whose members met informally in late 2006, were held on 26 March and 27 September.


La discussion lors de cette rencontre concernait le CCA en général et les sujets principalement discutés étaient la mise en oeuvre des priorités horizontales, le fonctionnement des autorités de gestion, le système de monitorage et de contrôles et le suivi des engagements pris dans le CCA.

They discussed the CSF in general and in particular implementation of the horizontal priorities, the operation of the managing authorities, the monitoring and inspection system and the monitoring of the commitments given under the CSF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la première rencontre annuelle en décembre 2001, les autorités luxembourgeoises ont signalé, qu'après une période de démarrage relativement laborieuse, 80 % des moyens financiers 2000/2003 étaient néanmoins déjà engagés à l'issue des premiers appels publics à projets.

At the first annual meeting, in December 2001, the Luxembourg authorities reported that, after a fairly difficult start-up period, 80% of the financial resources for 2000-03 had been committed following the first public calls for projects.


Les obstacles étaient identiques à ceux rencontrés dans la surveillance de la résistance en tant que telle.

The obstacles were the same as those involved in resistance surveillance per se.


La Commission a également demandé dans le questionnaire s’il y avait lieu de clarifier des dispositions de la directive, et, dans l’affirmative, lesquelles, et quels étaient les problèmes rencontrés.

The Commission also raised this point in the questionnaire by asking whether any provision of the Directive needs clarification and, if yes, which provisions and what are the problems encountered.


La plupart des gens que j'ai rencontrés étaient favorables à mes vues et à ma position.

Most of the people I met with were in favour of my views and my stance.


Les premiers utilisateurs que j'ai rencontrés étaient des professionnels qui travaillaient et qui réussissaient bien, car j'ai travaillé pendant bien des années dans le domaine du théâtre.

The first I knew were successful working professionals when I was working in theatre for many years.


Monsieur le président, merci de la question. J'ai visité les bureaux de mon ministère à Montréal, et je crois que 100 p. 100 des fonctionnaires que j'ai rencontrés étaient des francophones qui fonctionnent totalement en français.

I visited the offices of my department in Montreal, and I believe that 100% of the employees I met were francophones who function entirely in French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai rencontrés étaient ->

Date index: 2023-06-07
w