Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai rencontré à plusieurs reprises isabel lebourdais " (Frans → Engels) :

Les participants au mécanisme interne de consultation de la société civile institué par l’UE («groupe consultatif interne») se sont rencontrés à plusieurs reprises et ont arrêté leur règlement intérieur.

The EU domestic mechanism for consultation with civil society ("domestic advisory group") met several times and agreed its rules of procedure.


Les participants au mécanisme interne de consultation de la société civile institué par l’UE («groupe consultatif interne») se sont rencontrés à plusieurs reprises et ont arrêté leur règlement intérieur.

The EU domestic mechanism for consultation with civil society ("domestic advisory group") met several times and agreed its rules of procedure.


J'ai rencontré à plusieurs reprises Mme O'Sullivan dans le cadre de mon travail au Comité permanent de la sécurité publique et nationale, et je sais aussi que plusieurs de mes collègues qui s'occupent du dossier de la justice travaillent en étroite collaboration avec cette dernière.

I met with Ms. O'Sullivan several times in my work with the Standing Committee on Public Safety and National Security, and I also know that many of my colleagues who follow justice issues work closely with the Ombudsman.


J'ai déjà soulevé cette question à la Chambre auprès ministre des Affaires étrangères et j'ai rencontré à plusieurs reprises le chargé d'affaires par intérim d'Iran.

I have raised this issue in the House with the Minister of Foreign Affairs before and I have had several meetings with the acting chargé d'affaires of Iran.


J'ai rencontré à plusieurs reprises Isabel LeBourdais, auteure du premier livre sur l'affaire Steven Truscott, lorsqu'elle était venue au Parlement.

I met, many times, with Isabel LeBourdais, who wrote the original book on Steven Truscott, when she was visiting Parliament Hill.


I. considérant que certains de ses membres ont rencontré à plusieurs reprises au cours des mois écoulés des représentants de l'opposition syrienne en exil et qu'ils ont eu avec eux des échanges de vues;

I. whereas Members of the European Parliament met and had exchanges of views with representatives of the Syrian opposition in exile on several occasions in the past months;


considérant que leurs avocats se sont vu, à plusieurs reprises, refuser le droit de les rencontrer; que les avocats, cédant aux menaces du KGB, ont été contraints de se désister et que le ministère de la justice a, de ce fait, révoqué leurs autorisations,

whereas their lawyers have been repeatedly denied meetings with them; whereas, as a result of threats from the KGB, the lawyers were forced to withdraw from their cases, and whereas the Justice Ministry subsequently revoked their licences,


Nous nous sommes rencontrés à plusieurs reprises et nous avons eu des réunions très importantes, à la fois avec M. Abbas et M. Olmert. Je souhaite vous dire que, dans les semaines à venir, nous aurons une rencontre, dans la région, avec les pays avec lesquels nous avons le plus d’affinités, avec les pays avec lesquels nous entretenons les relations les plus étroites, en vue de résoudre le problème.

We have met on several occasions and we have held some very important meetings, both with Abbas and with Olmert, and I would like to tell you that in the coming weeks we will have a meeting in the region with the countries with which we have closest affinity, with the countries with which we have the closest relationship with a view to resolving the problem, such as Egypt, Saudi Arabia, the Emirates and Amman.


J'ai rencontré à plusieurs reprises des représentants de l'association canadienne des concessionnaires d'automobiles, qui ont soulevé à de nombreuses reprises la question de la déduction du coût des outils. J'ai aussi rencontré des résidents de ma propre circonscription, qui sont concessionnaires d'automobiles et emploient des mécaniciens qui se trouvent dans la même situation.

I have met on several occasions with the Canadian Automobile Dealers Association that has consistently raised concern regarding deductibility of tools as well as with individuals in my own constituency who own dealerships and employ mechanics that find themselves in this situation.


Je les ai rencontrés à plusieurs reprises et ils semblent croire que nous faisons des progrès raisonnables.

I have sat with them a number of times and they seem to think that we are progressing on a reasonable basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai rencontré à plusieurs reprises isabel lebourdais ->

Date index: 2025-05-05
w