Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de désignation
Attribution
Avis de rencontre
Avis de séance
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Convocation
Désignation
Employée de site de rencontre
Institution
Nomination
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Rencontre
Rencontres sportives
Tenue d'une séance
évènements sportifs

Traduction de «j'ai rencontré environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant




avis de rencontre | avis de séance

notice of appointment


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


acte de désignation | attribution | convocation | désignation | institution | nomination | rencontre | tenue d'une séance

appointment


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai rencontré environ 25 députés des deux Chambres du parlement britannique et j'ai soulevé cette question et essayé de présenter vos meilleurs intérêts.

I met with about 25 members of the two Houses of Parliament in Britain and did bring up this issue and tried to present your best interests.


J'ai fait une série de consultations la première année de mon mandat, où j'ai rencontré environ 53 groupes des deux groupes linguistiques, tant majoritaires que minoritaires, dans chacune des provinces, soit environ 500 personnes au total.

I held a series of consultations the first year of my mandate and I met with approximately 53 groups representing both languages, both majority and minority, in each of the provinces. In all, I met with about 500 people.


J'ai fait une tournée sur la pauvreté en avril, mai et juin, soit avant la fin de la session parlementaire, et j'ai rencontré environ 400 organismes communautaires du Québec.

I toured Quebec with regard to the issue of poverty in April, May and June, before the summer recess, and I met the representatives of some 400 community organizations.


* Seulement la moitié environ des entreprises affirment qu'elles trouvent facilement de l'aide auprès de leurs autorités nationales quand elles rencontrent un problème lié au marché intérieur. [84]

* Only about half of companies say that they can easily get help from their national authorities when they run into an Internal Market problem [84].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Environ 75 % des projets étudiés ont rencontré, au cours de leur mise en œuvre, divers types de difficultés qui ont porté préjudice, à des degrés divers, à l’obtention des résultats prévus, par exemple des retards dans l'approbation des projets et la finalisation des conventions de subvention qui ont eu une incidence sur la planification des ressources et le calendrier de mise en œuvre des bénéficiaires.

About 75% of the surveyed projects expressed difficulties of different nature during the implementation affecting to a varying extent the achievement of planned results, e.g. delays in the approval of projects and the finalization of grant agreements which have impacted beneficiaries' resource planning and implementation timetable.


Les États-Unis rencontrent des problèmes analogues, ce qui conduit la NASA à dépenser environ 160 millions de dollars par an dans des programmes d'éducation.

The US is encountering similar problems, and this has led NASA to spend about $160M a year on educational programs.


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes rencontrent de grande ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with onl ...[+++]


La liberté d'expression de sa foi est si fondamentale pour tant d'autres libertés que, lorsque j'ai rencontré le dalaï-lama, il y a environ deux ans, je lui ai demandé que, dans le cadre de sa tournée mondiale de promotion de la paix — ce dont je l'ai félicité —, il invite tous les dirigeants du monde à accorder la liberté de religion dans leur pays.

The freedom to express oneself religiously is so basic to so many other freedoms that when I met with the Dalai Lama about two years ago, I asked that in his world tour promoting world peace, for which I congratulated him, that he encourage every world leader to allow freedom of religion within their jurisdiction.


La Commission détermine les mesures techniques nécessaires pour résoudre les problèmes rencontrés dans l'application des dispositions de la présente directive, notamment en ce qui concerne les matériaux d'emballage inertes mis sur le marché dans la Communauté en très faibles volumes (c'est-à-dire 0,1 % environ en poids), les emballages primaires des équipements médicaux et des produits pharmaceutiques, les petits emballages et les emballages de luxe.

The Commission shall determine the technical measures necessary to deal with any difficulties encountered in applying the provisions of this Directive, in particular, to inert packaging materials placed on the market in very small quantities (i.e. approximately 0,1 % by weight) in the Community, primary packaging for medical devices and pharmaceutical products, small packaging and luxury packaging.


En fait, quand j'ai rencontré la ministre de la Justice il y a environ un mois et demi, je lui ai demandé quand elle pensait que nous aurions le rapport.

In fact, when I met with the Minister of Justice approximately a month and a half ago, I asked when we could expect to get the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai rencontré environ ->

Date index: 2023-06-24
w