Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j'ai relu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question que j'ai posée suscite une certaine émotion parce que lorsque je l'ai relue, j'ai constaté que c'était la dernière fois, lors de la période des questions, que j'avais posé une question à l'ancien ministre des Finances, Jim Flaherty, notre cher et regretté collègue.

The question that I asked is somewhat poignant. I will share with members that when I went back and read the text of the question, I realized that this was the last time in question period that I put a question for former minister of finance Jim Flaherty, our late and dear colleague.


J’ai relu le traité Euratom très attentivement et j’ai aussi regardé de près la directive sur la sûreté nucléaire adoptée par le Conseil et le Parlement en juin il y a deux ans.

I have re-read the Euratom Treaty very carefully and have also looked closely at the Nuclear Safety Directive adopted by the Council and Parliament in June two years ago.


J’ai lu et relu les minutes de l’accord d’association.

I have read and reread the minutes of the association agreement.


J'ai relu le compte rendu de la période des questions orales du 17 mai 2006, dans les Débats de ce jour-là, et j'en ai écouté l'enregistrement.

I have reviewed the Debates for May 17, 2006, as well as the tape of that day’s Question Period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai relu la transcription de cet entretien avec M. Murray pendant la réunion du comité et j'ai encore une fois été estomaqué de constater à quel point il a essayé d'esquiver chaque question posée par le député de Red Deer.

I read again the transcript of that particular interview with Mr. Murray in the committee meeting and was again flabbergasted at how he tried to skate around each of the questions put to him by the member for Red Deer.


– Monsieur le Président, pendant que les chars menaçaient Tbilissi et que la Présidence française entraînait l’Europe dans le rôle de médiateur de paix qu’elle n’aurait jamais dû délaisser, j’ai relu un auteur hongrois, Sándor Márai.

– (FR) Mr President, while the tanks were threatening Tbilisi and the French Presidency was ushering Europe into the role of peacemaker, a role that it ought never to have abandoned, I re-read a Hungarian author, Sándor Márai.


Pendant que vous discutiez, j'ai relu la correspondance que j'ai échangée avec la chef de cabinet du ministre dans laquelle je demandais pourquoi il ne pouvait pas se présenter.

As we were speaking, I was just going over correspondence that I've had with the minister's chief of staff asking why he can't be there.


Votre rapporteur a relu tous les documents en la matière afin de proposer des idées constructives visant à favoriser, à l'avenir, une stratégie d'information plus efficace.

Your rapporteur has re-read all relevant documents with the aim of putting forward constructive ideas that will serve to promote a more effective information strategy in future.


Oui, j'ai lu le texte, je l'ai lu et relu.

Well, I have read the text.


Plus tôt dans la journée, j'ai relu les débats du Sénat d'hier et je n'ai relevé aucune mention de l'entente qui avait été conclue entre les deux côtés.

Earlier in the day, having examined yesterday's Debates of the Senate, I found no indication of the agreement which at that point had been made between the two sides.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     j'ai relu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai relu ->

Date index: 2024-04-15
w