Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine

Traduction de «j'ai publiés soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

keep railway tracks clear | remove debris from rail tracks | ensure rail tracks remain clear | maintain clear railway tracks


à condition que le montant et l'intensité des aides soient justifiés

provided that the amount and intensity of the aids are justified


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


garantir la cohérence d'articles publiés

guarantee consistency of published articles | maintain consistency of published articles | ensure consistency of published article | ensure consistency of published articles


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grey literature [ underground literature | unpublished document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première me demandant d'élaborer sur le respect que j'éprouve pour le Parlement et l'autre portant sur l'éventualité que les renseignements que j'ai publiés soient de nature privée.

One was to elaborate on my respect for Parliament, and the other was to discuss whether I felt that the information I posted was private information.


Depui les 14 dernières années, j'ai publié quatre livres sur le crime organisé: deux sur les Hells Angels et un sur tous les autres groupes impliqués dans le trafic des stupéfiants, soit les Colombiens ou les Asiatiques, à travers les triades chinoises ou les bandes vietnamiennes, soit les bandes de criminels noirs, qu'ils soient natifs de l'Amérique du Nord ou des Caraïbes, telles que les Blood Gangs de Los Angeles ou les bandes jamaïcaines de Toronto.

In the past 14 years, I have published four books on organized crime: two on the Hells Angels and one on all the other groups involved in drug trafficking, that is, the Colombians, Asians, through Chinese triads or Vietnamese gangs, and Black crime gangs, whether native to North America or the Caribbean, such as the Los Angeles Blood Gangs and Toronto's Jamaican gangs.


En outre, de nouvelles règles établissent le «libre accès» comme une des exigences du programme Horizon 2020, afin que les résultats des projets publiés soient librement accessibles à tous.

There are also new rules to make 'open access' a requirement for Horizon 2020, so that publications of project results are freely accessible to all.


6. Les parties intéressées qui se sont manifestées dans le délai prévu par l’avis publié au Journal officiel de l’Union européenne et les représentants du PTOM concerné, peuvent, par demande écrite, prendre connaissance de toutes les informations fournies à la Commission dans le cadre de l’enquête, à l’exception des documents internes établis par les autorités de l’Union ou de ses États membres, pour autant que ces informations soient pertinentes pour la présentation de leur dossier, qu’elles ne soient pas confide ...[+++]

6. Interested parties who have come forward within the period laid down in the notice published in the Official Journal of the European Union and representatives of the OCTs concerned may, upon written request, inspect all information made available to the Commission in connection with the investigation other than internal documents prepared by the Union authorities or those of the Member States, provided that that information is relevant to the presentation of their case and not confidential within the meaning of Article 9 of this Annex and that it is used by the Commission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ERIC ESS veille à ce que ses comptes soient vérifiés chaque année par un cabinet d’audit dûment qualifié et que les comptes ainsi vérifiés soient dûment déposés et publiés.

The ESS ERIC shall ensure that its accounts are audited by a suitably qualified audit firm annually and that such audited accounts are filed as required and published.


2. Les États membres veillent à ce que les procédures de délivrance des permis de stockage soient ouvertes à toutes les entités possédant les capacités requises et à ce que les permis soient délivrés sur la base de critères objectifs, publiés et transparents.

2. Member States shall ensure that the procedures for the granting of storage permits are open to all entities possessing the necessary capacities and that the permits are granted on the basis of objective, published and transparent criteria.


2. Les États membres veillent à ce que les procédures de délivrance des permis d’exploration soient ouvertes à toutes les entités possédant les capacités requises et à ce que les permis soient délivrés ou refusés sur la base de critères objectifs, publiés et non discriminatoires.

2. Member States shall ensure that the procedures for the granting of exploration permits are open to all entities possessing the necessary capacities and that the permits are granted or refused on the basis of objective, published and non-discriminatory criteria.


J'ai publié un document qui défend la thèse opposée et je crois fermement que nous devrions faire place à la concurrence de l'entreprise privée dans le domaine des soins de santé, à condition que les coûts soient remboursés par l'État, puisque c'est ainsi que cela fonctionne dans tous les autres pays au monde.

I have published the opposite side of this argument and have been a believer that there should be room for competition in private enterprise in the delivery of health care, provided we have a public payer, because every other country in the world endorses that system.


- émis par d'autres entités appartenant aux catégories approuvées par les autorités compétentes en matière d'OPCVM pour autant que les investissements dans ces instruments soient soumis à des règles de protection des investisseurs qui soient équivalentes à celles prévues aux premier, deuxième et troisième tirets, et que l'émetteur soit une société dont le capital et les réserves s'élèvent au moins à 10 millions d'euros et qui présente et publie ses comptes annuels conformément à la directive 78/660/CEE(7), soit une entité qui, au sein ...[+++]

- issued by other bodies belonging to the categories approved by the UCITS' competent authorities provided that investments in such instruments are subject to investor protection equivalent to that laid down in the first, the second or the third indent and provided that the issuer is a company whose capital and reserves amount to at least EUR 10 million and which presents and publishes its annual accounts in accordance with Directi ...[+++]


Si vous lisez quelques-uns des articles que j'ai publiés récemment, dont un sur la déduction fiscale aux petites entreprises que j'ai publiés à l'École de politique publique, vous allez constater que je ne suis pas en faveur de cette déduction non plus.

If you read some of the work I have done recently, including a School of Public Policy paper on the small business deduction, you will find I am not in favour of the small business deduction either.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai publiés soient ->

Date index: 2022-02-24
w