Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "j'ai publié souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grey literature [ underground literature | unpublished document ]


garantir la cohérence d'articles publiés

guarantee consistency of published articles | maintain consistency of published articles | ensure consistency of published article | ensure consistency of published articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le rapport de suivi que j'ai publié souligne un bon nombre de lacunes importantes.

However, the follow-up report that I have published highlights many areas for improvement.


Au mois de décembre 2008, j'ai publié un rapport soulignant des lacunes importantes quant aux obligations en matière de langues officielles du Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver (le COVAN) et de Patrimoine canadien.

In December 2008, I published a report on the significant official languages shortfalls of the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games — VANOC — and Canadian Heritage.


Cependant, le rapport de suivi que j'ai publié souligne aussi un bon nombre de lacunes importantes.

However, the follow-up report that I have published also highlights many important areas for improvement.


45. condamne les atteintes de plus en plus nombreuses aux droits fondamentaux des migrants, notamment ceux qui sont expulsés vers des pays tiers, comme le rapporteur spécial des Nations Unies pour les droits de l'Homme des migrants l'a indiqué dans son rapport spécial publié le 24 avril 2013 et comme le confirme le rapport de l'Agence européenne des droits fondamentaux ; souligne à cet égard la nécessité d'évaluer réellement la directive «Retour», les accords de réadmission ainsi que l'action de Frontex du point de vue du respect des ...[+++]

45. Condemns the increasingly frequent violations of migrantsʼ fundamental rights, particularly where they are deported to non-EU countries as highlighted by the UN Special Rapporteur on the human rights of migrants in his special report published on 24 April 2013 and by the FRA report ; stresses, in this connection, the need for the Return Directive, the readmission agreements and the work of Frontex to be genuinely appraised in terms of their respect for fundamental rights; calls on the Commission to provide a tangible follow-up to its 2011 report criticising the EU’s readmission measures and agreements with non-EU countries; condem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. félicite la Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour son action dans le renforcement des organes conventionnels et salue son rapport sur la question publié le 22 juin 2012; réaffirme la nature plurilatérale des organes conventionnels et souligne que la société civile doit être en permanence associée à ces processus; souligne en outre que l'indépendance et l'efficacité des organes conventionnels doivent être préservées et améliorées; souligne qu'il faut veiller à accorder un financement suffisant pour faire face à l'augmentat ...[+++]

10. Commends the High Commissioner for Human Rights for her efforts in the treaty body strengthening process and welcomes her report on this issue published on 22 June 2012; reaffirms the multi-stakeholder nature of the treaty bodies and emphasises that civil society needs to be continuously included in these processes; stresses furthermore that the independence and effectiveness of the treaty bodies must be preserved and enhanced; emphasises that sufficient funding needs to be secured in order to cover the treaty bodies’ increasing workload; calls for the EU to adopt a leadership role in ensuring the effective functioning of the tre ...[+++]


10. félicite la Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour son action dans le renforcement des organes conventionnels et salue son rapport sur la question publié le 22 juin 2012; réaffirme la nature plurilatérale des organes conventionnels et souligne que la société civile doit être en permanence associée à ceux-ci; souligne en outre que l'indépendance et l'efficacité des organes conventionnels doivent être préservées et améliorées; souligne qu'il faut veiller à accorder un financement suffisant pour faire face à l'augmentation de ...[+++]

10. Commends the High Commissioner for Human Rights for her efforts in the treaty body strengthening process and welcomes her report on this issue published on 22 June 2012; reaffirms the multi-stakeholder nature of the treaty bodies and emphasises that civil society needs to be continuously included in these processes; stresses, furthermore, that the independence and effectiveness of the treaty bodies must be preserved and enhanced; emphasises that sufficient funding needs to be secured in order to cover the treaty bodies’ increasing workload; calls for the EU to adopt a leadership role in ensuring the effective functioning of the t ...[+++]


Au mois de décembre 2008, j'ai publié un rapport soulignant des lacunes importantes quant aux obligations en matière de langues officielles du Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (le COVAN) et de Patrimoine canadien.

In December 2008, I published a report on the significant official languages shortfalls of the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games, VANOC, and of Canadian Heritage.


1. se félicite du fait que l'UE et l'Inde se sont engagées à intensifier leurs consultations au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et à poursuivre leur dialogue afin de faire mieux reconnaître l'universalité des droits de l'homme lors du neuvième Sommet Inde-UE, le 29 septembre 2008, comme cela ressort du plan d'action conjoint qui a été publié; souligne qu'il est important que le développement des relations commerciales entre l'UE et l'Inde ne soit pas dissocié des réformes concernant les droits de l'homme en In ...[+++]

1. Welcomes the fact that the EU and India committed themselves to strengthening their consultations in the United Nations Human Rights Council and sustaining their dialogue with a view to promoting the universality of human rights at the ninth India-EU Summit on 29 September 2008, as reflected in the published Joint Action Plan; underlines the importance of not separating the developing trade relations between the EU and India from human rights reforms in India, and commends their expansion to include research and cooperation in the areas of decent work, sustainable development and climate change;


5. soutient une approche fondée sur des principes plutôt qu'une approche normative; estime qu'il convient de déterminer dans quelles circonstances une approche horizontale permettrait d'adapter la législation sectorielle afin de mettre en évidence le risque effectif pour les consommateurs; considère que les règles spécifiques relatives à la protection des consommateurs dans le secteur des services financiers doivent, le cas échéant, être appliquées de préférence aux règles générales du marché intérieur, conformément au Livre vert sur les services financiers de détail dans le marché unique (COM(2007)0226), récemment ...[+++]

5. Supports a principles-based, rather than prescriptive, approach; expresses the need to evaluate under what circumstances a horizontal approach would allow the tailoring of sector-specific legislation, so as to reflect the actual risk for consumers; believes that special consumer protection rules in the financial services sector should be applied, if appropriate, over general rules and in line with the recently published Green Paper on Retail Financial Services in the Single Market (COM(2006)0226); stresses, however, that when formulating or reviewing legislation, consideration should be given to promoting an integrated, comprehensi ...[+++]


J’ai déjà souligné qu’à mon avis, les communiqués publiés par les députés ne peuvent pas faire l’objet de questions de privilège à la Chambre.

I have stressed previously that in my view press releases issued by members are not things that are subject to questions of privilege in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai publié souligne ->

Date index: 2021-12-22
w