Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j'ai pu prendre hier après-midi " (Frans → Engels) :

Cela nous coûtera approximativement 1 million de dollars, et, d'après les brefs contacts que j'ai pu prendre hier après-midi après avoir reçu cette lettre de Canadien datée du 4 avril, je crois que nous pourrions en prendre livraison en novembre ou décembre de cette année.

It will cost us approximately $1 million, and from the very minor inquiries I was able to make yesterday afternoon, after I received this letter from Canadian, dated April 4, I believe delivery could be seen to be in November or December this year.


L’autorité requise aurait également pu prendre l’initiative d’exiger le paiement de la créance litigieuse plus tôt que six ans et six mois après que le demandeur a été acquitté des chefs d’accusation en matière pénale portés à son encontre, notamment compte tenu du fait que la directive 2010/24/UE prévoit une prescription concernant les demandes d’a ...[+++]

The requesting authority could also have moved to impose the disputed claim sooner than six years and six months after the plaintiff was acquitted of the criminal charges brought against him, particularly given that Directive 2010/24 contains a time bar with respect to requests for assistance, and which might be viewed as implying a due diligence obligation on requesting Member States.


Hier, les scientifiques qui ont comparu devant nous ont dit qu'on n'avait pas encore corrigé la marge d'erreur des détecteurs. D'après ce que j'ai pu comprendre hier, les avocats de la défense peuvent facilement se servir de cette marge d'erreur de 10 ou de 20 p. 100 pour tirer leurs clients d'embarras, et par conséquent, les policiers, de façon générale, ne font qu'imposer une suspension du permis de conduire à moins d'avoir établi que le TA est inférieur à .01.

The scientists we had before us yesterday said there is a margin of error in the screening devices that they've been unable to make perfect yet, as I understand what they said yesterday, so that defence lawyers can very easily use that 10%, 20% margin to get their clients off, and therefore police officers don't generally do any more than a roadside suspension unless it's below .01 or better.


Malheureusement, je n'ai pas pu être présent lors des travaux du comité, mais j'ai pu prendre la parole hier à propos des modifications proposées, quoique brièvement, car nous n'avions droit qu'à 10 minutes.

Unfortunately, I was unable to be at committee, but I did to get to speak very briefly yesterday because we were limited to 10 minutes to the amendments brought forward.


J'ai même entendu, hier après-midi, un député ministériel dire que ce genre d'entente permettrait au Canada de développer son commerce extérieur.

Yesterday afternoon, I even heard a member of cabinet say that this kind of agreement would allow Canada to develop its foreign trade.


Le Tribunal commet une autre erreur de droit en considérant que le pouvoir adjudicateur a pu à bon droit ne pas prendre en considération le diplôme de «master en droit» (Bac + 5), délivré en France, et ce «en tenant compte des différents diplômes existant en Belgique et en France avant et après la réforme de 2004 harmonisant les diplômes d’enseignement supérieur en Europe».

The General Court made another error in law in holding that the contracting authority was entitled to disregard the master’s degree in law (five years of post-Baccalauréat studies) awarded in France ‘in view of the various diplomas available in Belgium and France before and after the 2004 reform harmonising higher education diplomas in Europe’.


Lorsque j'ai quitté Edmundston hier après-midi, tout juste avant de partir j'ai lu dans le Telegraph Journal une citation d'un membre de votre comité qui faisait allusion à l'inutilité du comité en matière de transport au Canada.

When I left Edmundston yesterday afternoon, I had the opportunity just before that to read the Telegraph Journal, and there was a citation of a member of your committee here saying that the committee was a useless committee on transport in Canada.


Je partage l'opinion de Hans-Gert Poettering sur Saddam : c'est lui le responsable de ce qui arrive ; il aurait pu éviter l'usage des armes en mettant fin à sa dictature sanguinaire, comme le lui avaient suggéré jusqu'à hier après-midi encore non seulement de nombreux députés de ce Parlement, mais aussi les gouvernements saoudien et d'autres pays arabes.

I share Mr Poettering’s opinion on Saddam Hussein: it is he who is responsible for the current events. He could have avoided armed conflict by putting an end to his bloody dictatorship, as was suggested to him until yesterday afternoon not just by many Members of Parliament but by the Government of Saudi Arabia and other Arab countries too.


À la suite de ces missions initiales, je me suis moi-même rendu à Belgrade ce lundi et j'ai visité Podgorica hier après-midi.

Following these initial missions I went myself to Belgrade on Monday and yesterday afternoon I visited Podgorica.


À l'issue des consultations ou, le cas échéant, à l'expiration de ce délai de trente jours, et si aucun autre arrangement n'a pu être conclu, la Commission, après consultation du comité, peut prendre des mesures appropriées pour la mise en oeuvre des articles 30 ou 31 de l'accord.

At the need of the consultations or on expiry of the period of 30 days, and if no other arrangement proves possible, the Commission, after consulting the committee, may take appropriate measures to implement Articles 30 and 31 of the Agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pu prendre hier après-midi ->

Date index: 2022-03-17
w