Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue

Vertaling van "j'ai pu dialoguer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


transcrire des dialogues

transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues


jouer un dialogue scénarisé

performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue


favoriser le dialogue au sein d'une socié

advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties prenantes ont pu relier facilement l’Année à des problèmes nationaux spécifiques et ont reconnu explicitement le rôle que le dialogue interculturel pouvait jouer dans la résolution de ces problèmes.

Stakeholders were able to easily link the Year to specific national issues and they explicitly recognised the role which intercultural dialogue can play in addressing these issues.


Après deux années de dialogue avec les autorités polonaises en vertu du cadre pour l'état de droit, dialogue qui n'a produit aucun résultat et n'a pas pu empêcher une détérioration de la situation, il est nécessaire et proportionné de passer à une nouvelle phase du dialogue qui associe formellement le Parlement européen et le Conseil.

After two years of dialogue with the Polish authorities under the Rule of Law Framework which has not led to results and has not prevented further deterioration of the situation, it is necessary and proportionate to enter into a new phase of dialogue formally involving the European Parliament and the Council.


Un élément essentiel de la stratégie est son aspect consultatif et participatif: grâce au «dialogue structuré», 170 000 jeunes de toute l’Europe ont pu s’adresser directement aux responsables politiques et leur dire ce qu’ils pensaient des politiques qui les touchent.

An essential part of the strategy is its consultative, participatory element: thanks to the 'structured dialogue', 170,000 young people from across Europe have been mobilised to have their say to policy-makers about policies that matter to them.


[9] Dans son « Livre blanc sur les marchés publics », la Commission a ainsi pu indiquer que l'anticipation de certains événements constitue un élément efficace de prévention, limitant considérablement le risque de cas de mauvaise application (exemples : dialogue avec les autorités helléniques pour les grands travaux en vue des prochains Jeux Olympiques de 2004, avec les autorités italiennes pour les Jeux Olympiques d'hiver).

[9] In its Green Paper on public procurement, the Commission was thus able to state that the anticipation of certain events was an effective preventive element, limiting considerably the risk of incorrect application (e.g.: dialogue with the Greek authorities about the major works for the 2004 Olympic Games and with the Italian authorities for the Winter Olympics).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un dialogue annuel de haut niveau entre la Commission et le Comité olympique international a été créé en 2013, afin de renforcer la coopération bilatérale[35]. De l’avis de la Commission, si le dialogue de l’Union avec le secteur du sport a ainsi pu être amélioré, il pourra encore être renforcé à l’avenir en résolvant les problèmes spécifiques décrits ci-après.

In addition, an annual high-level dialogue between the Commission and the International Olympic Committee was introduced in 2013 as a means to deepen bilateral cooperation.[35] In the Commission’s view, progress could therefore be achieved in the EU dialogue with the sport sector, but there is room for further strengthening it in the future by addressing the specific issues listed hereafter.


Les parties prenantes ont pu relier facilement l’Année à des problèmes nationaux spécifiques et ont reconnu explicitement le rôle que le dialogue interculturel pouvait jouer dans la résolution de ces problèmes.

Stakeholders were able to easily link the Year to specific national issues and they explicitly recognised the role which intercultural dialogue can play in addressing these issues.


Toutefois, à l'issue du dialogue avec BE, il s'est avéré qu'aucune offre commerciale que BNFL aurait été raisonnablement en mesure d'avancer n'aurait pu résoudre à elle seule la crise financière de BE.

However following discussions with BE it became clear that no commercial offer which BNFL was reasonably able to make would be capable of resolving BE’s financial crisis in isolation.


[9] Dans son « Livre blanc sur les marchés publics », la Commission a ainsi pu indiquer que l'anticipation de certains événements constitue un élément efficace de prévention, limitant considérablement le risque de cas de mauvaise application (exemples : dialogue avec les autorités helléniques pour les grands travaux en vue des prochains Jeux Olympiques de 2004, avec les autorités italiennes pour les Jeux Olympiques d'hiver).

[9] In its Green Paper on public procurement, the Commission was thus able to state that the anticipation of certain events was an effective preventive element, limiting considerably the risk of incorrect application (e.g.: dialogue with the Greek authorities about the major works for the 2004 Olympic Games and with the Italian authorities for the Winter Olympics).


A cette occasion, un dialogue a pu se nouer entre les différents participants concernant les dispositions de la directive les plus sensibles à transposer (articles 5 et 6).

On that occasion, a dialogue was established between the various participants on the provisions of the Directive whose transposal was most sensitive (Articles 5 and 6).


Les mesures mises en oeuvre ont notamment pu être mieux ciblées grâce à des études scientifiques et économiques et au dialogue avec les acteurs, tandis que de nouveaux instruments financiers et fondés sur les mécanismes du marché ont été mis en place.

This includes the better targetting of measures through scientific and economic studies and stakeholder dialogue as well as new market-based and financial instruments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai pu dialoguer ->

Date index: 2025-10-11
w