Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat où la faillite à été prononcée
Paroles négligentes
Paroles prononcées avec négligence
Piste à pente prononcée

Vertaling van "j'ai prononcées hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Etat où la faillite à été prononcée

State in which the bankruptcy has been opened


paroles négligentes | paroles prononcées avec négligence

negligent use of words | negligent words


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant dit, si la députée estime que les reportages étaient erronés et qu'il est injuste de dire qu'elle a été condamnée, alors je retire sans équivoque les paroles que j'ai prononcées hier et qui figurent à la page 2668 du hansard, là où je mentionne qu'elle a été condamnée.

That being said, if the hon. member feels that the media reports were wrong and that the word “successfully” was inappropriate in this context, I will unequivocally withdraw the reference to the word “successfully” at page 2668 of yesterday's Hansard.


La coordination du spectre radioélectrique est essentielle pour que la 5G devienne une réalité» (Voir également l'allocution d'ouverture qu'il a prononcée hier au congrès MWC).

Spectrum coordination is essential to make 5G happen" (See also his keynote speech given at the MWC yesterday)


Je considère comme absolument superflue la déclaration prononcée hier dans cet hémicycle par un des dirigeants du Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, un libéral, qui a déclaré que le nouveau Président sera pro-Moscou.

I consider as absolutely unnecessary the statement made in this House yesterday by one of the leaders of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, a liberal, who said that the new President will be pro-Moscow.


À la suite des deux derniers trilogues, la déclaration prononcée hier par la Commission, signalant que ces mesures seraient prises dans le respect des droits de l’homme et du droit international, annonçait clairement l’existence d’un compromis.

Following the last two trilogues, there was evidence of compromise in the statement we got yesterday from the Commission, which stated that these measures were being taken on the basis of human rights and of international law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, mes chers collègues, je m’exprimerai effectivement ici au nom de la commission de la pêche que je préside pour vous indiquer qu’à une large majorité de quatorze voix contre neuf, cette commission s’est prononcée hier soir contre la demande d’urgence introduite par le Conseil pour l’examen du rapport de notre collègue Varela sur le règlement relatif à la conclusion de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am actually speaking here on behalf of the Committee on Fisheries, of which I am the chairman, to inform you that, yesterday evening, a large majority, 14 votes to 9, of the committee voted against the Council request for urgent procedure on the proposal tabled by our colleague Mr Varela Suanzes-Carpegna on the regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco.


- (ES) Monsieur le Président, je suis effectivement au courant de la lettre que M. Barón Crespo a envoyée au bureau du président à propos des paroles malheureuses et malveillantes prononcées hier. Il les a confirmées en utilisant exactement les mêmes termes que lors de son intervention.

– (ES) Mr President, I am indeed aware of the letter which Mr Barón Crespo sent to the President's office concerning his unfortunate and malicious statements of yesterday, and confirming them in exactly the same terms as in his speech.


Je suis sûr que la déclaration prononcée hier par le Conseil à la fin de sa réunion est un signe que les États membres ont bien conscience de la nécessité d'un engagement renouvelé en faveur de la croissance et de la stabilité comme d'une juste application des règles.

I am confident that the Council declaration at the end of yesterday's meeting is a signal that Member States understand the need for a renewed commitment to growth and stability and for an orderly application of the rules.


- (ES) Madame la Présidente, une fois de plus, avec les paroles que vous avez prononcées hier et aujourd’hui, vous vous êtes montrée à la hauteur de votre fonction représentative et de votre qualité humaine, je vous en remercie au nom du groupe socialiste.

– (ES) Madam President, once again you have shown yourself, through your words today and yesterday, to be worthy of your duties as a representative and as a human being, and I thank you on behalf of the Socialist Group.


Avec les décisions prises par le Conseil Européen de Bruxelles, en février 1988, la Communauté a montré qu'elle a la volonté politique de continuer sur le chemin de l'union et de faire face à son avenir dans le monde, a déclaré M. Abel Matutes, membre de la Commission Européenne, au cours d'une conférence prononcée hier dans le prestigieux "Club Siglo XXI" de Madrid".

The decisions taken by the Brussels European Council in February were a clear indication that the Community has the political will to continue working towards union and to secure its role in tomorrow's world, Mr Abel Matutes, a Member of the European Commission, said yesterday in Madrid's renowned "Club Siglo XXI"".


Comme je l'ai dit, je m'inquiète à l'idée que le premier ministre ait pu fermer la porte à certaines solutions dans une allocution qu'il a prononcée hier—je n'étais pas là mais j'en ai lu des comptes rendus.

As I said, I was concerned to see the Prime Minister apparently—I wasn't there, but I've been reading reports—close the door to certain avenues in a speech he gave yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai prononcées hier ->

Date index: 2025-07-13
w