Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Mine posée au sol
Mine posée en surface
Organiser la pose d’un carrelage
Plan de pose réglementaire
Pose de mines dispersables
Pose de mines sans schéma
Schéma de pose réglementaire

Vertaling van "j'ai posée était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pose de mines dispersables | pose de mines sans schéma

scattered laying


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

joinery shop supervisor | timber workshop supervisor | carpenter supervisor | joinery supervisor


mine posée au sol | mine posée en surface

surface-laid mine


plan de pose réglementaire | schéma de pose réglementaire

standard pattern


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setter tending | tending bead setter | bead setter operating | operate bead setter


organiser la pose d’un carrelage

prepare for tiling | tiling planning | plan tiling | planning for tiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu'Inuk désireux de veiller à ce que mes droits soient protégés par la Constitution, une des premières questions que j'ai posées était de savoir si mes droits seraient protégés si cet accord était adopté.

As an Inuk person wanting to ensure that my rights are protected under the Constitution, one of the first questions I asked was whether my rights will be protected if this agreement is passed and adopted.


La question que je vous ai posée était celle-ci: si ces règles n'existaient pas, si le marché était libre et si les transformateurs avaient accès à ce marché à leur gré, selon vous, ils ne seraient pas satisfaits, pas plus satisfaits qu'ils ne le sont actuellement?

My question was this: if those rules weren't in place, if it was an open market and they could access the market in any way they wanted to, are you still saying that they wouldn't be happy or perhaps happier?


Le sénateur Baker : Aucun problème, mais la question que je vous ai posée était très simple.

Senator Baker: No problem there, but my question to you was quite simple.


La question concrète qui a été posée était de savoir si le Parlement aura la possibilité de discuter de l’accord final avant qu’il soit signé.

The explicit question raised was whether you will have the possibility of discussing the eventual agreement before it is signed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question spécifique posée était la suivante: en cas d’évaluation défavorable, renoncerez-vous à vos projets d’instauration de l’ACCIS?

The specific question that was asked was: if the assessment proves unfavourable, will you shelve the plans for implementing CCCTB?


Dans le contexte du vote sur ce rapport cependant, la seule question posée était de retarder ou non l'utilisation obligatoire du logo UE sur les produits biologiques.

In the vote on this report, however, we were only faced with the question of postponing the compulsory use of the EU logo on organic products.


- Madame la Présidente, chers collègues, la question qui nous était posée était celle du choix entre interdiction ou restriction du commerce des fourrures de chiens ou de chats dans l’UE. Je félicite et remercie le rapporteur, Mme Svensson, mais aussi la commission juridique, saisie pour avis dans ce dossier, qui ont opté pour la première solution.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, the choice has been put before us of whether to ban outright or restrict the trade in the furs of cats and dogs in the EU, and I congratulate and want to thank not only the rapporteur, Mrs Svensson, but also the Committee on Legal Affairs, which, having been asked for its opinion on this matter, has plumped for the first solution.


Néanmoins, étant donné que la question posée était une question claire, je peux vous dire que, en ce qui concerne les opinions relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires en Europe, 55% de la population interrogée l’approuve, pourvu qu’elle soit accompagnée de la réglementation gouvernementale habituelle ou d’une réglementation plus stricte.

However, since the question put was a clear one, I can tell you that, as regards the views on embryonic stem cell research across Europe, 55% of the population surveyed approved of this provided there was the usual government regulation or tighter regulation.


Je voudrais en appeler à la présidence et l'inviter, peut-être, à reconnaître que la question que j'ai posée était liée aux circonstances dans lesquelles trois députés ont accepté un voyage au Soudan payé par une société ayant fait l'objet de sévères critiques de la part d'un ministre, ce qui pourrait avoir des répercussions sur la politique étrangère du Canada.

I want to appeal to the Chair, perhaps on reflection, to recognize that the question I was asking related specifically to the implications of three members of the House accepting a trip to Sudan paid for by a corporation which has been heavily criticized by a minister of the crown. Clearly that may have implications on Canada's foreign policy.


La première question que j'ai posée était de savoir pourquoi les Autochtones étaient traités différemment.

The first question I asked was why are Aboriginals being treated differently?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai posée était ->

Date index: 2024-04-01
w