Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
PGP
Plutôt bonne confidentialité

Traduction de «j'ai plutôt choisi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* stimuler le dynamisme, l'excellence, la créativité et la productivité de la recherche européenne en octroyant une aide financière à des projets mis en chantier par des équipes de chercheurs indépendants choisis sur évaluation à l'échelle européenne plutôt que nationale, surtout dans le secteur de la recherche fondamentale, de manière à explorer des voies et des thèmes scientifiques nouveaux, en étroite collaboration avec la communauté scientifique.

* Stimulating the dynamism, excellence, creativity and productivity of European research by giving financial support to projects carried-out by individual research teams selected on a competitive basis at European rather than at national scale, in particular in basic research, to explore new scientific avenues and topics, in close relationship with the scientific community.


J'ai choisi d'être agriculteur, je n'ai pas choisi d'être transformateur et je n'ai pas choisi de diriger une société ferroviaire pour faire transporter le produit.

I chose to be a farmer, but I did not choose to be a processor and I did not choose to run a railroad to transport that product.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Il y a 60 ans, les pères fondateurs de l'Europe ont choisi d'unir le continent par la force du droit plutôt que celle des armes.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "60 years ago, Europe's founding fathers chose to unite the continent with the force of the law rather than with armed forces.


Au lieu de chanter les louanges de CBC/Radio-Canada, ce que le député est bien libre de faire, j'ai plutôt choisi de faire le discours suivant: « En cette fête du Canada [.] je veux dire aux militaires des Forces canadiennes qui sont en mission en Afghanistan, en Libye ou dans d'autres pays en difficulté dans le monde qu'il n'y a pas plus braves ou meilleurs que vous; nous sommes fiers de vos accomplissements et honorés par le travail que vous faites au nom du Canada».

Instead of celebrating the CBC, which the member is free to do as he wants, what I chose to say instead in my speech was, “On this Canada Day.to those men and women of the Canadian Forces serving in Afghanistan, in Libya, and other difficult places in the world: to put it simply, you are the bravest and the best, we are proud of your service, and we are honoured by the work that you do for Canada”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai plutôt choisi de formuler une motion neutre, qui laissait la possibilité à tous de voter en faveur de cette reconnaissance.

I chose to make the motion neutral so it would be possible for all members to vote in favour of this recognition.


Plutôt que de citer textuellement ce que j'ai dit, c'est-à-dire que je considérais que les délibérations du 9 mai 2007 du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles avaient été très inhabituelles, il a plutôt choisi de ne garder qu'une phrase qui menait à ma conclusion, et non les cinq paragraphes et demi qui précédaient et qui sont consignés au procès-verbal, ni les cinq paragraphes suivants.

Rather than quoting the entirety of the thought which I expressed, which was that I found the proceedings of May 9, 2007, in the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs to be highly unusual, he chose to quote one sentence leading to my conclusion and not the prior five and a half paragraphs, which the record shows, nor the following five paragraphs.


Cependant, en se référant à quelques exemples choisis revêtant une importance politique ou économique certaine, elle se propose plutôt de faire ressortir les synergies réciproques que le Conseil et le Parlement européen devraient prendre en considération:

However, by referring to some selected examples of high political or economic significance it aims to illustrate the strong cross-cutting synergies which Council and European Parliament should consider:


Un groupement très important dans le secteur de la distribution de détail, rassemblant des coopératives nationales qui occupent une position de premier plan sur leur marché d’origine, a choisi de créer une coopérative de droit belge plutôt qu’une SCE.

One very large group in the retail distribution sector, bringing together national cooperatives, which are leaders in their home markets, has chosen to create a cooperative under Belgian law rather than an SCE.


Six groupes ont choisi le thème 1, à savoir l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies pour accroître la compétitivité des produits et des services des zones rurales; neuf groupes ont choisi le thème 2, à savoir l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales; trois groupes ont choisi le thème 3, à savoir la valeur ajoutée aux produits locaux, en facilitant notamment l'accès des petites unités de production au marché par le biais d'actions collectives; et quatre ont choisi le thème 4, à savoir l'utilisation optimale des ressources naturelles, y compris la valorisation des sites d'intérêt communauta ...[+++]

Six groups chose theme 1: the use of new know-how and new technologies to make the products and services of rural areas more competitive; nine groups chose theme 2: improving the quality of life in rural areas; three groups chose theme 3: adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions; and four groups chose theme 4: making the best use of natural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under Natura 2000.


J'ai plutôt l'impression que ce silence est inspiré par la volonté d'aller au plus vite en vacances et est plutôt influencé par l'insouciance, le manque de vision de ce gouvernement. J'ai dit au début, et j'ai rappelé que le Bloc québécois n'était pas nécessairement contre le principe d'une privatisation du CN, mais pas aux conditions actuelles, pas aux conditions laissant la possibilité de contrôle majoritaire par des étrangers.

As I said at the beginning and as I reminded the House, the Bloc Quebecois is not necessarily against the principle of privatizing CN, but not under these conditions, which may lead to possible majority control by foreigners.




D'autres ont cherché : plutôt bonne confidentialité     j'ai plutôt choisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai plutôt choisi ->

Date index: 2024-12-05
w