Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision passée en force de chose jugée
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Perte passée
Une décision passée en force de chose jugée

Traduction de «j'ai passées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






traiter des commandes passées dans une boutique en ligne

measure orders from online shop | process orders from online shop | handle orders from online shop | process orders from online shop




décision passée en force de chose jugée

judgment which has become res judicata


une décision passée en force de chose jugée

a judgment which has become final
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une certaine modernisation du réseau ferré est intervenue lors des dix dernières années avec l'électrification de plus de lignes (qui sont passées de 40% du total en 1991 à 47% en 2001), mais les progrès dans la conversion des lignes à une voie en lignes à deux voies ont été limités (ces dernières sont passées de 39% à 41%).

Some modernisation of the rail network has occurred over the past decade through the electrification of more lines (from 40% of the total in 1991 to 47% in 2001), but progress in converting single track to double has been limited (from 39% to 41%).


Les chiffres élaborés par Eurostat montrent qu'entre 1975 et 1995, la population de l'Union est passée de 349 à 372 millions d'habitants et la part des personnes âgées (65 ans et plus) dans la population de l'Union est passée de 13 % à 15,4 %.

Figures prepared by Eurostat show that between 1975 and 1995, the population of the EU grew from 349 to 372 million people, and the proportion of the elderly (aged 65 and over) rose from 13% to 15.4%.


Dans le même temps, la part de l'Europe dans le marché mondial est passée de 20 à 26 %, alors que la part des États-Unis a diminué, du fait de la faiblesse du marché national, et que la part du Japon est passée à 49 %.

Europe's world market share rose in the same time from 20% to 26%, whereas the US share decreased due to a weak home market and the Japanese share increased to 49%.


Cependant, si je puis vous répondre à titre personnel, au cours de la trentaine d'années que j'ai passées à piloter des appareils pour Canadien International et des quelques autres que j'ai passées auparavant à voler pour d'autres transporteurs, je ne suis pas encore parvenu à établir sur quels facteurs reposent le succès d'un transporteur ou le maintien de son succès.

However, if I may answer you on a personal basis, in the 30-odd years I've been flying for Canadian and the several more years I was flying before that, I have yet to determine what the success of an airline is based on, or how it maintains its success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, pendant dix ans, j'ai travaillé dans le secteur privé à titre de vice-président de la durabilité pour TransAlta, plus important service public d'électricité du Canada — et, pendant les dix années que j'ai passées à ce poste, j'ai eu l'occasion de connaître quelques- uns des membres du comité.

However, for 10 years — and I have known some of the members of this committee in this capacity for 10 years — I worked in the private sector as vice-president of sustainability for the TransAlta Corporation, Canada's largest private sector electrical utility.


J'en ai été témoin au cours des six années que j'ai passées ici depuis que j'ai été élu pour la première fois.

I have witnessed this in the past six years since being elected as a member of Parliament.


l'information fait figurer en bonne place un avertissement précisant que les chiffres se réfèrent à des simulations des performances passées et que les performances passées ne sont pas un indicateur fiable des performances futures.

the information must contain a prominent warning that the figures refer to simulated past performance and that past performance is not a reliable indicator of future performance.


la simulation des performances passées prend pour base les performances passées réelles d'un ou de plusieurs instruments financiers ou indices financiers qui sont similaires ou sous-jacents à l'instrument financier concerné.

the simulated past performance must be based on the actual past performance of one or more financial instruments or financial indices which are the same as, or underlie, the financial instrument concerned.


Au cours des huit années que j'ai passées au Bangladesh et en Indonésie et des nombreuses autres années que j'ai passées à voyager en Asie du Sud, j'ai été témoin à de multiples occasions de réussites semblables, même en plein conflit.

During eight years of living and working in Bangladesh and Indonesia, and many more travelling through South Asia, I saw successes like these repeated over and over, even in the midst of conflict.


Je peux vous assurer qu'au cours des deux décennies et des poussières que j'ai passées à défendre des idées sur la Colline du Parlement, j'ai développé un profond respect et une profonde admiration pour l'important travail que le Sénat accomplit. J'ai été témoin de brillantes contributions du Sénat en matière de mesures législatives et de politiques publiques.

I can assure you that in my two decades-plus of advocacy on the Hill, I have developed a deep respect and admiration for the important work of the Senate, and I have seen some brilliant contributions to legislation and public policy from the upper chamber.




D'autres ont cherché : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     perte passée     j'ai passées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai passées ->

Date index: 2023-09-17
w