Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuter du passé médical du patient
Enquêter sur le passé à partir de documents d’archives
Presqu'accident
Presque accident
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement

Traduction de «j'ai passé presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

band pass/low pass analogy | band stop/high pass analogy


discuter du passé médical du patient

ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user


enquêter sur le passé à partir de documents d’archives

researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai passé presque toute la dernière semaine à lire les observations présentées à propos du projet de loi C-9, et certaines des questions qui ont été portées à mon attention et méritent encore d'être étudiées sont les avantages sociaux et les prestations de santé ainsi que la pension de retraite des employés—ces questions ont déjà été soulevées.

I've spent the last week or so going over representations made with respect to Bill C-9, and some of the issues that have been brought to my attention as still needing some attention are the employee pension health benefits and superannuation—that's been raised already.


J'ai passé presque 13 ans dans un gouvernement local également, et je sais qu'en ce qui a trait à la prestation des programmes, je suppose que c'était sous le ministre Baird à l'époque, je n'ai jamais vu mieux faire et il nous importait qu'il en fût ainsi.

I spent almost 13 years in local government as well, and I know that in terms of the delivery of the programs, I guess it was under Minister Baird at the time, I'd never seen anything delivered better, and that was important.


Ainsi, les quatre pays les plus pauvres de l'Union (Espagne, Portugal, Grèce et Irlande) ont amélioré leur situation économique, et l'exemple le plus probant est sans nul doute l'Irlande, dont le PIB par habitant est passé de 64% de la moyenne communautaire en 1983 à presque 90% en 1995 et à 118% en 2001.

Thus, the Union's four poorest countries (Greece, Ireland, Spain and Portugal) have improved economically, the most impressive example being undoubtedly Ireland, which has seen its per capita GDP increase from 64 % of the Community average in 1983 to nearly 90 % in 1995 and 118 % in 2001.


J'ai passé presque six ans à travailler pour une organisation d'aide canadienne dans l'Ouest et le Sud de l'Afrique et je peux affirmer qu'il existe de nombreux obstacles qui empêchent d'obtenir des médicaments dans les pays en développement et ils varient d'un pays à l'autre et d'une collectivité à l'autre.

I spent almost six years living in west and southern Africa working for a Canadian aid organization and I can tell the House that there are multiple barriers to accessing medicines in the developing world which vary from country to country and even community to community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la fin de 2001, la valeur FEDER des projets adoptés a presque absorbé les deux premières années de dotation; autrement dit, le programme avait presque rattrapé son retard de lancement.

By the end of 2001 the ERDF value of the adopted projects has almost absorbed the first two years of allocation, i.e. the programme had almost caught up with a rather late start.


Au cours des neuf dernières années ou presque, j'ai dirigé la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie et pendant les neuf années précédentes, j'ai passé presque tout mon temps à l'étranger; j'ai travaillé dans différents pays en développement à titre d'économiste chargé de négociations corporatives, de questions environnementales et d'autres dossiers.

For almost the past nine years I've been the head of the National Round Table on the Environment and the Economy, and for nine years previous to that I spent most of my life abroad, working in different developing countries as an economist on corporate negotiations, the environment, and other issues.


Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).

Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).


Étant donné que j'ai passé presque six mois l'année dernière à étudier le dossier de l'aéroport Pearson, je peux dire que je connais très bien les opinions arrêtées de certains de mes collègues d'en face au sujet de ces accords.

As someone who spent the better part of six months last year studying the Pearson airport deal, I can say that I am very familiar with the strong opinions of some of my colleagues opposite about those agreements.


Par le passé, l'élevage de la truite a connu des problèmes de viabilité dans presque tous les pays de l'Union, mais une légère reprise a été observée récemment.

Trout farming in the past had viability problems almost everywhere in the Union, in recent times the situation has slightly improved.


Ce pays continue d'être un important centre d'achat et de vente d'objets d'art, attirant des biens d'autres Etats membres, au contraire de ce qui se passe dans les pays méditerranéens, où la presque totalité des objets exportés font partie du patrimoine culturel.

The UK continues to be a major centre for the purchase and sale of art, attracting objects from other Member States. This contrasts with the situation in the Mediterranean countries, where virtually all of the objects exported are part of the cultural heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai passé presque ->

Date index: 2024-12-18
w