Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Traduction de «j'ai parlé montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted






je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

the extraction replicas showed cementite which had a feathery form


les micrographies montrent les structures après cémentation

the appearance of the microstructure after carburising
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet argument est étayé par des chiffres qui montrent qu'en 2012, la valeur du quota français était estimée par la Commission à 200 EUR/1 000 litres, alors que la valeur calculée sur la base des barèmes utilisés en France donne une valeur de 90 EUR/1 000 litres, qui sert de base de calcul pour l'indemnisation.

This argument is supported by figures showing that in 2012 the Commission estimated the value of the French quota at EUR 200/1 000 litres, while the value calculated on the basis of the scales used in France is EUR 90/1 000 litres, which serves as a basis for calculating the compensation.


En ce qui concerne le respect des normes, les explications fournies par les autorités françaises montrent à suffisance que le critère est satisfait.

As regards compliance with standards, the explanations given by the French authorities provide sufficient evidence that the criterion has been met.


Les indications données au considérant 33 montrent que les ACAL accordées sous forme d'aides à la retraite ont pris le relais du dispositif national d'aide à la préretraite financé dans le cadre de la politique de développement rural à partir de la campagne 2009/2010.

As indicated in recital 33, aid for the cessation of dairy production granted as aid for retirement took over the role of national early retirement support financed as part of rural development policy starting in the 2009-2010 marketing year.


Les affaires judiciaires dont j'ai parlé montrent clairement que les nouvelles agences et le gouvernement du Nunavut, comme on pouvait s'y attendre, exercent l'autorité qui leur est conférée en vertu du Fonds patrimonial inuit pour nous refuser des permis, et ces cas montrent aussi les querelles qui opposent le ministre des Pêches et le Conseil de gestion de la faune du Nunavut.

With the court cases that I have indicated, it is clear that the new agencies and the Nunavut public government quite understandably are exerting their authority in the Inuit Heritage Trust in denying permits to us and the struggle between the Minister of Fisheries and the Nunavut Wildlife Management Board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Donison: Eh bien, tout d'abord, comme je l'ai dit plus tôt, toutes les données que j'ai vues montrent que, depuis de nombreuses années, au moins 90 p. 100 de toutes les contributions versées à tous les partis politique, aux niveaux local et national, étaient des sommes modestes.

Mr. Donison: Well, first of all, as I said earlier, all the evidence I have seen indicates that 90 per cent north of all contributions for many years to all political parties, locally and nationally, have been in small donations anyway.


Les estimations [2] montrent que le FSE a aussi eu une incidence positive sur le PIB (augmentation de 0,25 %) et la productivité, comme le montrent des simulations macro-économiques.

Estimates[2] highlight that the ESF also had a positive impact on GDP (0.25% increase) and productivity, according to macroeconomic simulations.


La réponse était non. Les trois exemples que j'ai donnés montrent exactement la façon dont le gouvernement traite les membres de la GRC et leur famille.

The answer was no. The three examples I have given show exactly how the government treats RCMP members and their families.


Je pourrais parler longtemps des ramifications de ces projets, mais je pense que les initiatives de financement que j'ai mentionnés montrent bien que le gouvernement a à coeur d'améliorer les réseaux de transport en commun d'un bout à l'autre du pays, y compris dans la circonscription du député d'en face.

I could talk a lot about the specifics of this, but I think the funding initiatives that I laid out earlier really indicate and demonstrate the commitment this government has toward public transit across the country and in the riding of the member opposite.


Les lectures que j'ai faites montrent que la très sérieuse question de la constitutionnalité de la mesure n'a pas été tranchée et que, dans pareil cas, une mesure unilatérale du Parlement visant à modifier le Sénat devrait être renvoyée à la Cour suprême du Canada.

The reading that I have done shows that the very serious question of constitutionality has not been resolved and unilateral action by Parliament to amend the Senate in this type of case should be referred to the Supreme Court of Canada.


La liste à l’annexe est établie sur la base d’informations précises ou d’éléments de dossier qui montrent qu’une décision a été prise par une autorité compétente à l’égard des personnes, groupes et entités visés, qu’il s’agisse de l’ouverture d’enquêtes ou de poursuites pour un acte terroriste, ou la tentative de commettre, ou la participation à, ou la facilitation d’un tel acte, basées sur des preuves ou des indices sérieux et crédibles, ou qu’il s’agisse d’une condamnation pour de tels faits.

The list in the Annex shall be drawn up on the basis of precise information or material in the relevant file which indicates that a decision has been taken by a competent authority in respect of the persons, groups and entities concerned, irrespective of whether it concerns the instigation of investigations or prosecution for a terrorist act, an attempt to perpetrate, participate in or facilitate such an act based on serious and credible evidence or clues, or condemnation for such deeds.




D'autres ont cherché : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     j'ai parlé montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai parlé montrent ->

Date index: 2023-02-03
w