Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis
Pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

Vertaling van "j'ai parlé longuement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said




pénétrabilité d'une graisse travaillée longuement

prolonged worked penetration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai parlé longuement de cette question lorsque j'ai comparu devant la Chambre des communes.

I talked at length about this matter when I appeared before the House of Commons.


Ce point a été d'autant plus longuement débattu lors de la Conférence que le paysage mondial évolue d'une situation caractérisée par le monopole historique du système américain GPS vers un environnement où coexisteront plusieurs systèmes.

The Conference debated this point at greater length, all the more so as the international landscape is evolving from a situation characterised by the historical monopoly of the American GPS system vis-à-vis an environment where several systems will coexist.


J'ai déjà longuement expliqué mon point de vue à l'étape de la deuxième lecture, et je veillerai donc à ne pas me répéter.

I have already expressed my views in detail at second reading and therefore will not repeat myself.


Avant d'arriver dans cette auguste enceinte en 2011, j'ai participé longuement à des processus multilatéraux à l'échelle internationale.

Before arriving in this august chamber in 2011, I was long involved in international multilateral processes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50 Dès lors, il y a lieu de constater que le Tribunal, qui a longuement développé les raisons pour lesquelles les marques demandées relèvent du motif de refus d’enregistrement énoncé à l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, a suffisamment motivé sa décision.

Accordingly, it must be held that the Court of First Instance, which set out at length the reasons why the trade marks applied for come under the ground for refusal of registration in Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, gave sufficient reasons for its decision.


Il s'agit d'une question essentielle sur laquelle le Conseil et la Commission se sont longuement penchés avant de conclure cette convention au nom de la CE.

This is an essential question which the Council and the Commission discussed at length before concluding the Convention on behalf of the European Community.


- Honorables sénateurs, comme j'ai parlé longuement de ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture, je serai aussi bref que possible.

He said: Honourable senators, I spoke at some length on second reading of this bill and will, therefore, keep my remarks this evening as brief as possible.


Le comité a longuement débattu en outre, lors de cinq des réunions qu'il a tenues en 2002, de la simplification de la politique communautaire de développement rural. Ces discussions ont conduit à la présentation de propositions législatives détaillées par la Commission en décembre 2002.

The Committee furthermore held extensive discussions over five meetings during 2002 on the simplification of the Community's rural development policy, which led to the presentation of detailed legislative proposals by the Commission in December 2002.


75. De plus, les enjeux de la responsabilité sociale des entreprises étant multiples et liés à la quasi totalité des activités de celles-ci, les représentants du personnel doivent être longuement consultés sur les politiques, programmes et mesures prévus par l'entreprise, comme le propose le projet de directive de la Commission établissant un cadre général à l'information et la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne (COM(98)612).

75. Furthermore, as the issues related to corporate social responsibility are wide-ranging and affect practically all company activities, workers' representatives need to be consulted extensively on policies, plans and measures, as proposed in the Commission's draft Directive establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community (COM(98)612).


J'ai réfléchi longuement à la situation de nos collaborateurs et, à l'instar de mon honorable collègue, je me suis demandé comment ils seraient payés.

I reflected long and hard about our staffers and, like my honourable friend, had some concern about how they would be paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai parlé longuement ->

Date index: 2025-04-19
w