Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoriser l'occupation de voies ferrées
Bande de Gaza
Cisjordanie
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
S'occuper de délégations commerciales
S'occuper de la gestion des adhésions
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «j'ai occupé était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


s'occuper de délégations commerciales

host trade delegations | look after trade deputations | host trade deputations | look after trade delegations


autoriser l'occupation de voies ferrées

authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


s'occuper de la gestion des adhésions

finish membership organisation | monitor membership administration | complete membership administration | supervise membership administration


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le processus de démocratisation entamé par le Président Khatami a permis aux réformateurs d'occuper des postes-clés, à la fois au sein du pouvoir législatif et exécutif (le Majles précédent était aux mains des partisans de la ligne dure), ceux-ci doivent malgré tout prouver qu'ils sont en mesure de mettre en oeuvre le programme de réforme économique, civile et juridique du Président Khatami.

While the democratising process of President Khatami has allowed reformers to take the high ground both in the legislature and in the executive (the previous Majles was dominated by hard-liners), it remains for the reformers to prove that they can implement President Khatami's programme of economic, civil and legal reform.


Dans tous les futurs Etats membres, excepté Chypre, la proportion de la population en âge de travailler occupant un emploi en 2002 était ainsi inférieure à la cible de 67% fixée pour l'Union européenne en 2005 et de 70% en 2010 lors du sommet de Lisbonne.

In all of the accession countries, except Cyprus, the employment rate was below the targets for the EU set at the Lisbon summit of 67% in 2005 and 70% in 2010.


En ce qui concerne le premier argument du requérant, le Tribunal constate qu’il résulte d’une simple comparaison entre l’énumération des fonctions qui devaient être exercées par l’agent temporaire de grade AD 5 qui serait recruté, telle qu’elle ressort de l’avis de vacance, et celle figurant dans la fiche correspondant au poste occupé par le requérant lorsqu’il était expert national détaché que cet argument manque en fait.

As regards the applicant’s first argument, the Tribunal notes that it is clear, from a simple comparison between the list of the functions to be performed by the temporary agent in grade AD 5 who was to be recruited, as given in the vacancy notice, and the list of functions in the job description for the post occupied by the applicant when he was a seconded national expert, that that argument has no basis in fact.


En neuf ans, ce TLD géographique (ccTLD) s'est imposé comme une extension novatrice et moderne, parfaitement en mesure de rattraper les TLD qui occupent le secteur des domaines depuis la fin des années quatre-vingt-dix comme de concurrencer les nouveaux TLD génériques (gTLD) qui ont été instaurés en 2014. À la fin du premier trimestre de 2015 (T1 2015), le TLD.eu était le sixième ccTLD le plus utilisé dans le monde.

Over the past nine years, the.eu country code TLD profiled itself as an innovative and modern extension, very much able to catch up both with the TLDs which have been in the domain environment since the late nineties and to compete with the new generic Top-Level Domains (gTLDs) that have been introduced in 2014. At the end of the first quarter of 2015 (Q1 2015), the.eu TLD was the sixth largest country code TLD (ccTLD) in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En septembre, la Cour constitutionnelle a jugé qu'il était contraire à la Constitution d'occuper simultanément le poste de président du Kosovo et celui de président/chef de parti politique.

In September, the Constitutional Court ruled that it is unconstitutional to hold at the same time the office of President of Kosovo and of Chairman/President of a political party.


Quand le Conseil a-t-il pour la dernière fois évalué si la stratégie appliquée par Israël dans les territoires palestiniens occupés était conforme aux principes de la charte des Nations unies, et notamment à celui du respect des droits de l’homme, des principes démocratiques et de la liberté économique, comme le requiert l’accord d’association UE-Israël?

When did the Council most recently assess whether the actions of Israel in the Palestinian occupied territories comply with the principles of the United Nations Charter, in particular the observance of human rights, democratic principles and economic freedom as required by the EU-Israel Association Agreement?


Quand le Conseil a-t-il pour la dernière fois évalué si la stratégie appliquée par Israël dans les territoires palestiniens occupés était conforme aux principes de la Charte des Nations unies, et notamment à celui du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et de la liberté économique, comme le requiert l'Accord d'association UE-Israël?

When did the Council most recently assess whether the actions of Israel in the Palestinian occupied territories comply with the principles of the United Nations Charter, in particular the observance of human rights, democratic principles and economic freedom as required by the EU-Israel Association Agreement?


Nous avons aussi clarifié une situation qui paraissait véritablement grave, c'est que, à certains endroits, les autorités locales birmanes exigeaient, même du personnel local, donc même des opérateurs que nos agences occupent, les agences des Nations unies occupent ou que les ONG occupent, ce personnel local devait aussi présenter une permission, donc une autorisation écrite, ce qui était évidemment, dans la plupart des cas, impossible.

We also clarified a situation that appeared genuinely serious. At certain locations, the local authorities were demanding a permit, and therefore written authorisation, even for local workers, meaning people employed by our agencies, by the UN or by NGOs, and in most cases this was of course impossible.


Permettez-moi de la citer: «c’était l’esclavage, c’était l’occupation, c’était la soumission et la terreur stalinienne».

Let me quote her: ‘It meant slavery, it meant occupation, it meant submission and Stalinist terror’.


Samedi, avec trois cents Israéliens - jeunes, bigarrés, des jeunes gens qui ont refusé d'accomplir leur service dans les territoires occupés, des femmes, des professeurs d'université - nous avons traversé le point de contrôle de Kalandia, courant des risques graves parce qu'il avait été dit aux Israéliens qui le traversaient qu'il leur était interdit d'entrer dans les territoires occupés.

On Saturday, together with 300 Israelis – young people, coloured people, young lads who have refused to serve in the Occupied Territories, women, university professors – we crossed the Kalandia checkpoint, running serious risks for the Israelis who crossed it were told they were not allowed to enter the Occupied Territories.


w