Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «j'ai mentionnés aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union e ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que certains des objectifs que j'ai mentionnés aient été atteints, il convient aujourd'hui de revoir la législation canadienne si l'on veut s'attaquer aux problèmes identifiés dans les études consacrées au divorce, en nous inspirant de la tendance croissante de nombreux pays à mieux protéger les enfants.

While some of the objectives I have mentioned were achieved, Canadian legislation needs a different focus if it is to address the concerns raised in the divorce research and to join the growing trend in many countries toward better protecting the needs of children.


À la suite des éclaircissements complémentaires mentionnés au considérant 53, le producteur-exportateur chinois a déclaré que l'Union avait été choisie comme pays analogue supplémentaire sans que les parties intéressées aient la possibilité de s'exprimer sur ce choix.

Following the additional clarifications explained in recital (53), the Chinese exporting producer alleged that the Union had been chosen as an additional analogue country but without a possibility for the interested parties to comment on the choice.


Dans un grand nombre de pays européens, les régimes de pensions publics sont beaucoup plus importants et cela montre combien il est important, au Canada et dans les autres pays que j'ai mentionnés comme l'Allemagne, le Japon, le Royaume-Uni et les États-Unis, que les gens aient des régimes de pensions privés et qu'ils contribuent volontairement à des régimes de pensions privés dans ces pays.

In many of the continental European countries, public pensions are very much larger. This underlines the importance in Canada and those other countries that I mentioned, such as Germany, Japan, the United Kingdom and the United States, of people having private pensions and contributing to voluntary private pensions in those countries.


1. Les États membres veillent à ce que les consommateurs aient accès gratuitement à au moins un site internet qui compare les frais facturés par les prestataires de services de paiement au minimum pour les services mentionnés sur la liste finale visée à l’article 3, paragraphe 5 au niveau national.

1. Member States shall ensure that consumers have access, free of charge, to at least one website comparing fees charged by payment service providers for at least the services included in the final list referred to in Article 3(5) at national level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. Les États membres font en sorte que les mineurs aient accès à des activités de loisirs, y compris des jeux et des activités récréatives adaptés à leur âge, à l’intérieur des locaux et des centres d’hébergement mentionnés à l’article 18, paragraphe 1, points a) et b).

102. Member States shall ensure that minors have access to leisure-activities, including play and recreational activities appropriate to their age within the premises and accommodation centres referred to in Article 18 1(a) and (b).


L'Espagne et l'Italie ne semblent pas avoir inclus l'«enlèvement»; la Lituanie et la Slovénie ne mentionnent pas la «fraude»; l'Autriche ne mentionne pas la «tromperie» et l'«enlèvement»; EE, HU, SI et UK (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionnent pas l'«offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages» et le Royaume-Uni (Angleterre/pays de Galles, Irlande du Nord et Écosse) ne mentionne pas l'«abus d'autorité».

ES and IT do not seem to include "abduction"; LT and SI do not refer to "fraud"; AT does not refer to "deception" and "abduction"; EE, HU, SI and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) do not refer to "giving or receiving of payments or benefit" and UK (England/Wales, Northern Ireland and Scotland) does not refer to "abuse of power".


L'article 5 du projet de loi qui, comme je l'ai mentionné, demande au Conseil du Trésor d'établir un code de conduite, pourrait être raffermi si ce code était directement relié à l'énoncé de valeurs contenu dans le projet de loi, ainsi qu'à la Charte, en exigeant que tous les organismes du secteur public aient un code pour l'application de ces valeurs dans les structures, les processus et les systèmes du gouvernement.

Clause 5 of the bill, which, as I mentioned, requires the Treasury Board to establish a code of conduct, could be strengthened by linking this code directly to the values statement in the bill and to the charter by requiring that all public sector organizations have a code that implements these values in these structures, processes, and systems of government.


Comme je l'ai mentionné plus tôt, cette loi est en vigueur depuis maintenant 17 mois sans que les Premières nations de la province aient pu profiter des avantages pouvant découler de leur adhésion à cette mesure.

As I mentioned earlier, this act has been in effect for 17 months now without a way for First Nations in the province to take advantage of the leverage that signing on to it could provide.


De plus, au terme de cette période de quatre ans, il se peut que des élections aient eu lieu, que la position du gouvernement ait changé, que les objectifs antérieurs aient perdu en importance ou, dans les cas extrêmes, aient été abandonnés.

Equally, at the end of the four-year period elections may have intervened, the position of the government may have changed, the objectives sought previously may have diminished in importance or, in extreme cases, been discarded.


Comme je l'ai mentionné, les Canadiens ont conclu un contrat avec les gouvernements, s'engageant à verser des cotisations au RPC durant toute leur vie, qu'ils aient commencé à travailler hier ou il y a quarante ans.

As I mentioned, Canadians have made a contract with governments in terms of paying those CPP premiums over their lifetime, whether they started working yesterday or 40 years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai mentionnés aient ->

Date index: 2021-04-09
w