Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficacité relative d'une bande lue en sens inverse
Je l'ai lue très attentivement.
VI
Valeurs lues sur l'appareil de mesure
Vitesse BADIN
Vitesse anémométrique
Vitesse indiquée
Vitesse lue

Traduction de «j'ai lue attentivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeurs lues sur l'appareil de mesure

values recorded on the test-set


efficacité relative d'une bande lue en sens inverse

reverse relative tape efficiency


vitesse anémométrique | vitesse BADIN | vitesse indiquée | vitesse lue | VI [Abbr.]

indicated airspeed | IAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis un peu préoccupé, cependant, par la lettre du ministre de la Justice, que j'ai lue attentivement.

However, I am a bit concerned about the Minister of Justice's letter.


M. Michel Guimond: Dans les documents que vous nous avez fait parvenir et dans votre proposition, que j'ai lue attentivement, vous parliez des transporteurs régionaux.

Mr. Michel Guimond: In the documents which you sent to us and in your submission which I have carefully read, you mention regional carriers.


La seule preuve que j'ai est la transcription des témoignages et des questions que le CRTC avait posées au promoteur de la radio communautaire francophone d'Ottawa, CJFO, que j'ai lue attentivement.

The only evidence I have is the transcript of the testimony and CRTC's questions to the promoter of the Ottawa francophone community radio, CJFO, which I have carefully read.


Je l'ai lue très attentivement.

I've read it very closely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il l’avait lue attentivement, il aurait vu que nous avons très bien intégré des solutions à ces domaines problématiques lors de la dernière législature.

If he had read it carefully, he would have seen that we incorporated solutions to these problem areas very well in the last legislature.


En réalité, on sait bien que ces longues politiques de confidentialité incompréhensibles ne sont pas lues et, quand elles sont lues, elles ne sont pas comprises, elles sont même illisibles.

In reality, we know that no one reads these long, incomprehensible confidentiality policies and when they are read, they are not understood, they are actually impossible to read.


(a) Au paragraphe 3, la référence à l'exploitant doit être lue comme une référence à un exploitant d'aéronef et au point c), la référence à l'installation doit être lue comme une référence à l'aéronef utilisé pour effectuer les activités aériennes couvertes par la déclaration;

(a) in paragraph 3, the reference to operator shall be read as if it were a reference to an aircraft operator and in point (c), the reference to installation shall be read as if it were a reference to the aircraft used to perform the aviation activities covered by the report;


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter le ministre Roche et le commissaire Patten pour leurs très brillantes interventions d’aujourd’hui, interventions qui devraient être lues attentivement par les députés de cette Assemblée, lesquels tireront grandement profit d’une telle lecture.

– Mr President, firstly I would like to congratulate Minister Roche and Commissioner Patten for the very fine contributions they both made here today, contributions that should be carefully read by Members of this House who would benefit considerably from so doing.


Certains affirment qu'une puce peut en fait être lue à une assez longue distance, alors que d'autres soutiennent qu'une puce conforme à la norme ISO 14443 ne peut être lue qu'à une distance de 10 à 15 cm.

Some argue that a chip can in fact be read from a relatively long distance, while others argue that a chip corresponding to the ISO norm 14443 can only be read in a distance of 10-15 cm.


L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, après la période des questions d'hier, j'ai reçu copie de la note de service que le général Jeffries avait envoyée et je l'ai lue très attentivement.

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, after question period yesterday I received a copy of the memorandum General Jeffries had sent out and I went through it rather meticulously.




D'autres ont cherché : vitesse badin     vitesse anémométrique     vitesse indiquée     vitesse lue     j'ai lue attentivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai lue attentivement ->

Date index: 2023-09-10
w