Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LU
Ligue Universelle
Lu
Lu au sommet du ménisque
Lumen

Traduction de «j'ai lu figurera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lu au sommet du ménisque

read at the top of the meniscus


Ligue Universelle | LU [Abbr.]

Universal League | UL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ancré dans le processus de prise de décisions politiques – REFIT figurera en bonne place dans chaque programme de travail annuel et dans le dialogue politique mené par la Commission avec les autres institutions de l'UE avant et après l'adoption du programme de travail.

Embedded in political decision-making – REFIT will feature prominently in each year's work programme and in the Commission's political dialogue with the other EU institutions before and after the adoption of the work programme.


Au nombre des objectifs concrets du plan stratégique figurera le lancement d’un maximum de dix projets pilotes destinés à promouvoir des technologies de production de matières premières primaires et secondaires, la recherche de produits de substitution pour au moins trois applications de matières premières critiques et rares, ainsi que la création de meilleures conditions-cadres pour le secteur des matières premières en Europe[27].

Concrete targets will include the launch of up to 10 pilot projects to promote technologies for the production and processing of primary and secondary raw materials, to find substitutes for at least three applications of critical and scarce raw materials, as well as to create better framework conditions for raw materials in Europe[27].


Je n'ai probablement pas lu tout ce que vous avez lu, mais j'ai lu beaucoup de choses sur la Loi sur le divorce, sur ses modifications et sur les lignes directrices.

I probably have not read everything that you have read. I have read extensively on the Divorce Act, on these amendments and on the guidelines.


Je n'ai pas lu le rapport du Forum sur la santé, j'ai honte de le dire, mais j'ai lu des rapports à ce sujet et je n'ai aucun doute que l'exercice a été constructif et utile.

I have not read the report of the health forum, I am ashamed to say, but I have read reports about it and I have no doubt that the exercise was a constructive and a useful one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un réel désavantage pour le comité. Oui, je peux le distribuer, et le paragraphe que j'ai lu figurera aussi dans le compte rendu.

It's a real disadvantage for the committee Yes, I can pass that out, the paragraph I read into the record, too.


Lorsque leur libellé n'est pas reproduit intégralement, il convient de faire référence à la rubrique 16, où figurera le texte intégral de chaque mention de danger pertinente.

In cases where they are not written out in full, reference shall be made to Section 16, where the full text of each relevant hazard statement shall be listed.


Si la classification, y compris les mentions de danger, n'est pas indiquée intégralement, il convient de faire référence à la rubrique 16, où figurera le texte intégral de chaque classification, y compris chaque mention de danger.

If the classification, including the hazard statements, is not written out in full, reference shall be made to Section 16 where the full text of each classification, including each hazard statement, shall be given.


Si la classification, y compris les mentions de danger et les phrases R, n’est pas indiquée intégralement, il convient de faire référence à la section 16, où figurera le texte intégral de chaque classification, y compris chaque mention de danger et chaque phrase R.

If the classification, including the hazard statements and R phrases, is not written out in full, reference shall be made to Section 16 where the full text of each classification, including each hazard statement and R phrase, shall be given.


Le sénateur Murray: Je n'ai pas entièrement lu votre mémoire, mais j'ai entendu ce que vous avez dit et j'ai lu votre témoignage devant le comité de la Chambre des communes.

Senator Murray: I have not read all your brief but I heard what you said and I did read your testimony at the House of Commons committee.


J'ai lu des articles de la presse sur un comité sénatorial qui publie une partie de ses travaux, et j'ai lu, les rapports article par article des comités dans lesquels j'ai siégé.

I have read newspaper articles about one Senate committee that publishes some of its work, and I have read, clause by clause, reports of committees I have been on.




D'autres ont cherché : ligue universelle     lu au sommet du ménisque     j'ai lu figurera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai lu figurera ->

Date index: 2025-07-30
w