Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Industrie du livre
Libraire
Litige
Livre
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Revetement de gouttiere
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares

Vertaling van "j'ai livré devant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

cornice


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

case on the cause list


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

master book restorer | rare book restorer | book restorer | book restorer and conservator


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

bookstore salesperson | magazine salesperson | bookshop specialised seller | magazine and book salesperson


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

book report | review a book | book investigation | book reviews


industrie du livre [ livre | reliure ]

book trade [ book | bookbinding | Book industry(ECLAS) ]


action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

civil proceedings [ action brought before a civil court | lawsuit ]


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour préparer ma rencontre d'aujourd'hui, j'ai relu les témoignages que j'ai livrés devant les précédents comités qui traitaient de ce sujet.

In order to prepare for this meeting, I reread the presentations I made before previous committees who dealt with the same subject.


En outre, il convient que le certificat d'origine prévu par la directive 90/427/CEE et devant être intégré au document d'identification mentionne toutes les informations nécessaires pour permettre aux équidés qui passent d'un livre généalogique à un autre d'être inscrits dans la classe du livre généalogique dont ils remplissent les critères.

In addition, the certificate of origin, provided for in Directive 90/427/EEC, to be incorporated in the identification document should mention all necessary information to ensure that equidae which are moved between different studbooks are entered in the class of the studbook the criteria of which they meet.


Les parties se sont accordées sur le fait que ce bien serait livré devant la porte d’entrée du domicile de M Putz, moyennant des frais de livraison.

The parties agreed that the goods would be delivered to the door of Ms Putz’s house, in return for a delivery charge.


Je pense que dans le discours que j'ai livré devant l'Association canadienne des radiodiffuseurs, l'ACR, l'engagement de notre gouvernement était assez clair.

It seems to me that, in the speech I made to the Canadian Association of Broadcasters — or CAB — our government's commitment was quite clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous lu les témoignages que j'ai livrés devant le comité ainsi qu'à la Chambre, lorsque j'ai soulevé une question de privilège?

Did you read my testimony in front of this Committee as well as in the House, when I raised the question of privilege?


La Commission proposera en particulier les mesures législatives devant être prises afin de supprimer totalement l’exequatur pour les décisions en matière civile et commerciale, et présentera aussi des livres verts sur l’amélioration de l’efficacité de l’exécution des décisions judiciaires.

In particular the Commission will propose the necessary legislative measures to complete the abolition of exequatur of civil and commercial decisions, and will also present Green Papers on improving the efficiency of the enforcement of judgments.


4. Pour les producteurs qui livrent du vin de leur production à l'industrie de la vinaigrerie, la quantité d'alcool, exprimée en alcool pur, qui est contenue dans les vins livrés de la sorte est déduite de la quantité d'alcool, exprimée en alcool pur, contenue dans le vin devant être livré à la distillation en vue de l'apurement de l'obligation visée à l'article 27, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1493/1999.

4. In the case of producers who deliver wine of their own production to the vinegar industry, the amount of alcohol, expressed as pure alcohol, contained in the wine delivered shall be deducted from the amount of alcohol, expressed as pure alcohol, contained in the wine to be delivered for distillation to discharge the obligation referred to in Article 27(3) of Regulation (EC) No 1493/1999.


Il convient d'éviter que l'expiration du délai prévu pour la livraison n'entraîne, pour les producteurs ayant livré la presque-totalité des quantités requises et ne devant procéder qu'à des ajustements mineurs, des conséquences disproportionnées par rapport à l'infraction commise.

Where producers have delivered almost all the quantities required by the expiry of the period for delivery and have only to make some minor adjustments, the penalty imposed should not be out of proportion to the infringement committed.


6. Les modalités d'application du présent article, notamment les procédures de contrôle à suivre au départ et pendant le transport et la livraison des produits devant être livrés directement à bord de moyens de transport maritimes, y compris la preuve que ces produits ont atteint leur destination légale, sont arrêtées selon la procédure prévue à l'article 29.

6. Detailed rules for the application of this Article, in particular the checking procedures to be carried out on the departure and during the transport and delivery of the products due to be delivered directly on board means of sea transport, including proof that such products have reached their legal destination, shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 29.


Si la députée voulait bien parcourir le discours qu'a prononcé le sous-ministre, elle constaterait qu'il rejoint de près celui que j'ai livré devant l'Empire Club.

If the hon. member would look at the speech the deputy minister gave, it is very consistent with the Empire Club speech that I gave.


w