Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai interrompu mon discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Clair, NPD): Monsieur le Président, lorsque j'ai interrompu mon discours hier, je parlais des préoccupations que mon parti éprouve au sujet du projet de loi, plus particulièrement en ce qui a trait à la protection de l'habitat des espèces menacées.

Clair, NDP): Mr. Speaker, when I was concluding my comments yesterday I was addressing concerns that we have about the bill and specifically with the protection for the endangered species habitat.


Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.

Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.


Mon discours ne se mesure pas uniquement à l'aune de vos applaudissements, ignorant ce que les dirigeants nationaux diront vendredi.

So my speech can not only compete for your applause, ignoring what national leaders will say on Friday.


Monsieur le Président, je désire présenter mes excuses à mon collègue d'en face, car j'ai interrompu son discours.

Mr. Speaker, apologies to my friend across the way for interrupting his speech. It was my intention to have it otherwise, but the pressing clock requires me to rise now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je lui ai aussitôt fait savoir qu'un discours seul ne suffisait pas à enclencher des négociations (.) En ce qui me concerne, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que ces négociations aboutissent à une solution équilibrée, pleinement conforme à nos règles».

I told her that a speech alone does not trigger negotiations (.) As far as I am concerned, I will do my utmost so that this negotiation leads to a balanced solution, in full compliance with our rules".


Lorsque je prononce un discours, j'ai habituellement besoin de 25 minutes pour le premier tiers de mon introduction.

Normally when I give a speech I need 25 minutes just to complete the first third of my introduction.


Monsieur le Président, pardonnez-moi d'interrompre le discours du député, mais j'avais dû m'absenter pour accorder une entrevue et, à mon retour, j'ai appris que la raison pour laquelle madame la Présidente avait interrompu mon discours était qu'un député avait tenu des propos non parlementaires.

Mr. Speaker, I apologize for interrupting the speech of the hon. member, but I had just left to do an interview and upon returning, was informed that the reason the Speaker, then Madam Speaker, had interrupted my speech was to say that a member had used unparliamentary language.


Jean-Claude Juncker, Un nouvel élan pour l'Europe: mon programme pour l'emploi, la croissance, l'équité et le changement démocratique, orientations politiques pour la prochaine Commission européenne, discours d'ouverture de la session plénière du Parlement européen, 15 juillet 2014: [http ...]

Jean-Claude Juncker, "A New Start for Europe: My Agenda for Jobs, Growth, Fairness and Democratic Change" Political Guidelines for the next European Commission, Opening Statement in the European Parliament Plenary Session, 15 July 2014: [http ...]


Comme la Présidence a interrompu mon discours à 21 h 30, j'ai donc la possibilité de le compléter aujourd'hui sur le groupe de motions no 11 présentées par le Parti libéral.

As the Chair interrupted my speech at 9.30 p.m., I have the opportunity today to complete my speech on the motions in Group No. 11 put forward by the Liberal Party.


(1505) M. René Laurin (Joliette): Monsieur le Président, au moment où j'ai interrompu mon discours pour laisser place à la période des questions, j'étais en train de dresser une liste d'exemples de gaspillages, de dépenses inutiles et de mauvaise gestion des fonds publics.

(1505) Mr. René Laurin (Joliette): Mr. Speaker, when I interrupted my speech just before Question Period, I was listing some examples of wasteful spending and poor management of public funds.




D'autres ont cherché : oui j'ai mon beurre     j'ai interrompu mon discours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai interrompu mon discours ->

Date index: 2022-07-07
w