Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First Tuesday
Premier mardi du mois
Super Mardi

Vertaling van "j'ai exprimée mardi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que cette immunité absolue suppose que les opinions exprimées par un député européen au cours de réunions officielles du Parlement ou en d'autres lieux comme, par exemple, dans les médias, ne peuvent être attaquées lorsqu'il existe «un lien entre l'opinion exprimée et les fonctions parlementaires» ;

H. whereas, for Members of the European Parliament, this absolute immunity implies that opinions cannot be challenged, whether they are expressed during official meetings of Parliament or elsewhere, for example in the media, when there is ‘a link between the opinion expressed and [.] parliamentary duties’ ;


J. considérant que le 8 décembre 2015, l'Union européenne a estimé que les positions exprimées par le Burundi pendant les consultations menées au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou ne permettraient pas de remédier au non-respect, par le Burundi, d'éléments essentiels de son partenariat avec l'Union européenne; que l'Union européenne a également estimé que les positions exprimées par le Burundi ne permettraient pas d'apporter une réponse satisfaisante aux décisions du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine du 17 ...[+++]

J. whereas on 8 December 2015 the EU considered that the positions expressed by Burundi during the Article 96 Cotonou Agreement consultations would make it impossible to remedy Burundi’s failure to respect essential elements of its partnership with the EU; whereas the EU also considered that the positions expressed by Burundi would not allow a satisfactory response to the decisions by the Peace and Security Council of the African Union of 17 October and 13 November 2015, in particular as regards the need to establish without delay a sincere and inclusive dialogue based on the Arusha Agreement;


J. considérant que le 8 décembre 2015, l'Union européenne a estimé que les positions exprimées par le Burundi pendant les consultations menées au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou ne permettraient pas de remédier au non-respect, par le Burundi, d'éléments essentiels de son partenariat avec l'Union européenne; que l'Union européenne a également estimé que les positions exprimées par le Burundi ne permettraient pas d'apporter une réponse satisfaisante aux décisions du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine du 1 ...[+++]

J. whereas on 8 December 2015 the EU considered that the positions expressed by Burundi during the Article 96 Cotonou Agreement consultations would make it impossible to remedy Burundi’s failure to respect essential elements of its partnership with the EU; whereas the EU also considered that the positions expressed by Burundi would not allow a satisfactory response to the decisions by the Peace and Security Council of the African Union of 17 October and 13 November 2015, in particular as regards the need to establish without delay a sincere and inclusive dialogue based on the Arusha Agreement;


Comme vous le savez, c’était l’opinion que la commission avait exprimée mardi. Nous pensons que nous pouvons à présent approfondir la discussion avec le Conseil dans la perspective d’un résultat satisfaisant.

As you know, this was the view of the committee expressed on Tuesday, and we think that we can now proceed to have further discussions with the Council with a view to achieving a satisfactory outcome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par dérogation à l’article 10, paragraphe 2, point a), le nombre annuel provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit à une sous-installation avec référentiel de produit pour la production de produits chimiques à haute valeur ajoutée (ci-après dénommés «HVC» – high value chemicals) correspond à la valeur du référentiel de produit relatif au vapocraquage figurant à l’annexe I multipliée par le niveau d’activité historique déterminé conformément à l’annexe III et multipliée par le quotient des émissions directes totales, y compris les émissions liées à la chaleur importée nette, durant la période de référence visée à l’article 9, paragraphe 1, de la présente décision, exprimée ...[+++]

By way of derogation from Article 10(2)(a), the preliminary annual number of emission allowances allocated free of charge for a product benchmark sub-installation relating to the production of high value chemicals (hereinafter ‘HVC’) shall correspond to the value of the steam cracking product benchmark referred to in Annex I multiplied by the historical activity level determined in accordance with Annex III and multiplied by the quotient of the total direct emissions including emissions from net imported heat over the baseline period referred to in Article 9(1) of this Decision expressed as tonnes of carbon dioxide equivalent and the sum ...[+++]


Par dérogation à l’article 10, paragraphe 2, point a), le nombre annuel provisoire de quotas d’émission alloués à titre gratuit à une sous-installation produisant du chlorure de vinyle monomère (ci-après «CVM») correspond à la valeur du référentiel relatif au CVM multipliée par le niveau d’activité historique de la production de CVM, exprimé en tonnes, et multipliée par le quotient des émissions directes liées à la production de CVM, y compris les émissions liées à la chaleur importée nette durant la période de référence visée à l’article 9, paragraphe 1, de la présente décision, calculées conformément à l’article 14, paragraphe 2, exprimées en tonnes équivale ...[+++]

By way of derogation from Article 10(2)(a), the preliminary annual number of emission allowances allocated free of charge for a sub-installation relating to the production of vinyl chloride monomer (hereinafter ‘VCM’) shall correspond to the value of the VCM benchmark multiplied by the historical activity level for VCM production expressed as tonnes and multiplied by the quotient of the direct emissions for the production of VCM including emissions from net imported heat over the baseline period referred to in Article 9(1) of this Decision, calculated in accordance with Article 14(2), expressed as tonnes of carbon dioxide equivalent and ...[+++]


Teneur maximale exprimée par rapport au produit pour des denrées alimentaires contenant moins de 2 % de graisses = teneur maximale exprimée par rapport aux graisses pour ces denrées alimentaires × 0,02.

Maximum level expressed on product basis for foods containing less than 2 % fat = maximum level expressed on fat for that food x 0,02.


Dioxines [somme des polychlorodibenzo-para-dioxines (PCDD) et des polychlorodibenzofuranes (PCDF), exprimée en équivalents toxiques de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), après application des TEF-OMS (facteurs d’équivalence toxique)] et somme des dioxines et PCB de type dioxine [somme des PCDD, PCDF et des polychlorobiphényles (PCB), exprimée en équivalents toxiques de l’OMS, après application des TEF-OMS)].

Dioxins (sum of polychlorinated dibenzo-para-dioxins (PCDDs) and polychlorinated dibenzofurans (PCDFs), expressed as World Health Organisation (WHO) toxic equivalent using the WHO-toxic equivalency factors (WHO-TEFs)) and sum of dioxins and dioxin-like PCBs (sum of PCDDs, PCDFs and polychlorinated biphenyls (PCBs), expressed as WHO toxic equivalent using the WHO-TEFs).


Pas uniquement des estimations d'impact exprimées en terme de chiffre global, mais exprimées de façon à confronter les désavantages de l'inaction aux avantages de l'action.

Not just cost-impact assessments in terms of a global figure, but impact assessments as to the disadvantage of doing nothing set against the advantage of doing something.


2) Le dernier alinéa relatif à la conversion en monnaies nationales des valeurs exprimées en écus est remplacé par le texte suivant: "Pour les États membres dont la monnaie n'est pas l'euro, les valeurs exprimées en euros dans l'annexe sont converties et exprimées en monnaies nationales au taux de change du 31 décembre 2001 publié au Journal officiel des Communautés européennes.

2. The last subparagraph, relating to the conversion into national currencies of the values expressed in ecus, shall be replaced by the following: "For the Member States which do not have the euro as their currency, the values expressed in euro in the Annex shall be converted and expressed in national currencies at the rate of exchange on 31 December 2001 published in the Official Journal of the European Communities.




Anderen hebben gezocht naar : first tuesday     super mardi     premier mardi du mois     j'ai exprimée mardi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai exprimée mardi ->

Date index: 2025-06-19
w