Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expliquer
Expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
Expliquer les services des chambres aux clients
Expliquer par avance son vote
Principe appliquer ou expliquer
Principe respecter les textes ou se justifier
Principe se conformer ou expliquer

Vertaling van "j'ai expliqué quel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

brief guests on room facilities | explain features in guest room | explain accommodation venue features | explain features in accommodation venue


principe appliquer ou expliquer | principe respecter les textes ou se justifier | principe se conformer ou expliquer

comply or explain rule | comply or explain principle


expliquer l'utilisation des équipements pour animaux domestiques

explaining the use of equipment for pets | reveal use of equipment for pets | explain the use of equipment for pets | explain use of equipment for pets


expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient

describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients


expliquer par avance son vote

explain one's vote before the vote, to


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai expliqué quel inconvénient il y avait à ce que les députés votent et s'en aillent aussitôt.

I explained the disadvantage of members voting and running.


Je vous ai alors parlé je pense des 15 tables de concertation qui avaient été créées par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux et je vous ai expliqué quel était leur mandat.

At that time I think we explained the 15 issue tables that were created jointly with the federal, provincial, and territorial governments and the intent of those.


72. invite l'Union à accroître sa présence dans les pays partenaires en recourant davantage aux moyens audiovisuels interactifs et aux réseaux sociaux dans les langues locales afin de toucher la société dans son ensemble; demande à la Commission de préparer une stratégie de communication claire pour les sociétés des pays de la PEV afin de leur expliquer quels sont les avantages des accords d'association, notamment les zones de libre-échange approfondi et complet, pour la modernisation de leur ...[+++]

72. Calls for the EU to increase its presence in the partner countries using more interactive audiovisual means and social media in the respective local languages, in order to reach all of society; calls on the Commission to prepare a clear communication strategy for societies in the ENP countries, in order to explain to them the benefits of the Association Agreements, including Deep and Comprehensive Trade Areas (DCFTA’s), as a tool for modernising their political systems and economies;


70. invite l'Union à accroître sa présence dans les pays partenaires en recourant davantage aux moyens audiovisuels interactifs et aux réseaux sociaux dans les langues locales afin de toucher la société dans son ensemble; demande à la Commission de préparer une stratégie de communication claire pour les sociétés des pays de la PEV afin de leur expliquer quels sont les avantages des accords d'association, notamment les zones de libre-échange approfondi et complet, pour la modernisation de leur ...[+++]

70. Calls for the EU to increase its presence in the partner countries using more interactive audiovisual means and social media in the respective local languages, in order to reach all of society; calls on the Commission to prepare a clear communication strategy for societies in the ENP countries, in order to explain to them the benefits of the Association Agreements, including Deep and Comprehensive Trade Areas (DCFTA’s), as a tool for modernising their political systems and economies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai expliqué quel est ce rôle.

I've outlined what that role was.


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de fraude et sans impact sur le marché intérieur.

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


Hier, j'ai expliqué quel impact a eu l'industrie du transport aérien sur l'économie canadienne.

Yesterday I spoke about how the air transportation industry has had an enormous impact on the Canadian economy.


J'ai expliqué quels sont nos besoins, et je dis que nous voulons avoir accès à toutes ces données pour que tous les citoyens comprennent le même message.

I've outlined what our needs are, and that would be access to all of those to ensure that there is a consistent message across the community.


Je saurais gré au commissaire, que ce soit maintenant, plus tard, en privé ou de quelque manière que ce soit, de m'expliquer quels sont les problèmes posés par le contenu de l'amendement 147.

I would be grateful to the Commissioner if, either now or later in private, by some means or other, he could explain to me what part of Amendment No 147 is unacceptable.


Je répète que si cela ne peut être fait maintenant parce que nous devons arrêter nos travaux ou passer à autre chose, je suis disposé, si M. le commissaire en convient, à le rencontrer plus tard afin qu'il puisse m'expliquer quel est le problème de l'amendement 147 qui, selon moi, met toutes les passations de marchés, de quelque type que ce soit, dans les conditions d'application des réglementations européennes.

I repeat, if it is not appropriate to do so now because it is time to suspend our work or move on to something else, I am quite prepared, if the Commissioner agrees, even to meet him afterwards so that he can explain to me what is wrong with Amendment No 147, which, as I see it, ensures that absolutely all works contracts, of whatever type, can be governed by European legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai expliqué quel ->

Date index: 2023-07-18
w