Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Essayer

Vertaling van "j'ai essayé aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai essayé aujourd'hui de convaincre les membres désintéressés de l'opposition pendant la période de questions.

I tried to persuade disinterested members of the opposition in Question Period today.


Monsieur le président, j'ai essayé aujourd'hui de donner, à vous et aux membres de votre comité, une idée des nombreuses initiatives en cours au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, du Bureau d'information du Canada et des nombreuses sociétés d'État dont je suis responsable.

Mr. Chairman, in my remarks today I have attempted to give you and the members of your committee a sense of the many initiatives under way with Public Works and Government Services Canada, the Canadian Information Office, and the many crown corporations I'm responsible for.


Mme Judith Maxwell: J'ai essayé aujourd'hui de vous faire bénéficier de certains des résultats des travaux en cours et je serai heureuse de continuer à partager avec vous toutes les conclusions auxquelles nous pourrons arriver.

Ms. Judith Maxwell: What I've tried to do today is to give you the benefit of some of the work in progress, and I'd be glad to continue to share all the pieces as they come forward.


Dans les réponses qu’ils apportent aux conséquences de la numérisation, les pouvoirs publics ont tendance à réagir plus qu’à anticiper et s’attachent dans une large mesure à atténuer ses effets secondaires au lieu d’essayer d’en exploiter les avantages potentiels.

Government responses to the impact of digitalisation tend to be reactive rather than proactive, and are largely directed towards mitigating the side effects of digitalisation instead of aiming to harness its potential benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j’ai essayé aujourd’hui de présenter une déclaration à la Chambre sur l’affaire extrêmement grave des femmes disparues et assassinées dans le quartier Downtown Eastside.

Mr. Speaker, I tried to deliver a statement today in the House on the very serious matter of the missing and murdered women in the downtown east side.


En outre, le requérant n’a même pas essayé de contredire les arguments de la Commission selon lesquels la nouvelle méthode vise précisément à garantir que, lors du déroulement des épreuves au centre d’évaluation, tous les candidats soient traités de manière égale et que les résultats desdites épreuves ne soient pas faussés par des biais cognitifs des évaluateurs, biais cognitifs dont l’existence a été scientifiquement prouvée et dont une administration responsable ne peut pas faire abstraction.

Moreover, the applicant did not even attempt to counter the Commission’s argument that the new method is specifically designed to ensure that, during the course of the tests held at the assessment centre, all the candidates are treated equally and that the results of those tests are not distorted by cognitive biases on the part of the examiners, cognitive biases which have been scientifically proven to exist and which a responsible administration cannot overlook.


[65] Le réseau EU pilot entre la Commission et certains États membres est un moyen efficace d'essayer de résoudre les différends avant d'en venir aux procédures d'infraction.

[65] The EU Pilot network between the Commission and some Member States is an effective means to try and solve disputes before resorting to infringement procedures.


Personnellement, j'ai voté contre le projet de loi C-24, sur le financement des élections, et j'ai essayé d'en arriver à un compromis avec le premier ministre de l'époque pour qu'on limite les dons de sociétés, mais pas autant qu'alors et qu'aujourd'hui.

I for one voted against our government's bill, Bill C-24, election financing, and tried to work a compromise out with the then Prime Minister to limit corporate donations but not to the extent that they were then or are today.


4. À tout stade de la procédure, y compris dès le dépôt de la requête, le Tribunal de la fonction publique peut examiner les possibilités d'un règlement amiable du litige et peut essayer de faciliter un tel règlement.

4. At all stages of the procedure, including the time when the application is filed, the Civil Service Tribunal may examine the possibilities of an amicable settlement of the dispute and may try to facilitate such settlement.


S'ils sont invités à le faire, ils peuvent apporter leur concours à des fins de clarification ou d'information, mais ne doivent pas essayer d'influencer les débats.

If invited to do so, they may assist for the purposes of clarification or information but shall not seek to influence discussions.




Anderen hebben gezocht naar : essayer     j'ai essayé aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai essayé aujourd ->

Date index: 2022-06-26
w