Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combiner plusieurs domaines de connaissances
Demande entendue et approuvée
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Jouer pendant plusieurs prises
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Pétition entendue et approuvée

Traduction de «j'ai entendu plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

multi-rowed spring barley


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


combiner plusieurs domaines de connaissances

apply multiple fields of knowledge | combine numerous fields of knowledge | combine multiple fields of knowledge | work in a multidisciplinary fashion


jouer pendant plusieurs prises

act for multiple takes | performing for multiple takes | perform for multiple takes | recite for multiple takes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Monsieur le président, j'ai entendu plusieurs choses et j'ai également constaté plusieurs attitudes intéressantes de la part de certains députés.

Mr. Roger Gallaway (Sarnia—Lambton, Lib.): Mr. Chair, I've heard a number of interesting comments and have observed a number of interesting postures that have been assumed here.


Monsieur le Président, j'ai dit non, et j'ai aussi entendu le député de Richmond Hill dire non. Monsieur le Président, j'ai moi aussi refusé mon consentement, à voix assez haute, et j'ai entendu plusieurs députés faire de même.

Mr. Speaker, I said no and I heard the member for Richmond Hill also say no. Mr. Speaker, I denied consent as well, quite audibly, and I heard several other members do the same.


Hier, lors du débat à l'étape du rapport, auquel j'ai assisté du début à la fin, j'ai entendu plusieurs de ses collègues dire qu'il faudrait rehausser le seuil prévu actuellement dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés en ce qui concerne l'application d'une mesure de renvoi dans le cas des ressortissants étrangers qui ont été condamnés pour un crime passible d'une peine d'emprisonnement de six mois ou plus.

At the report stage debate yesterday, all of which I attended, I heard several of her colleagues say that the current threshold in the Immigration and Refugee Protection Act for a removal order to become effective for a foreign national who has been convicted of a crime carrying a custodial sentence of six months or more was too low and should be raised.


Dans le cadre des enquêtes judiciaires qui ont débuté en mars 2014, la police a effectué des perquisitions, a saisi des documents et a entendu plusieurs personnes, dont certaines ont été mises en examen.

Judicial investigations started in March 2014 and notably included searches and seizures of documents, as well as hearings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu plusieurs gouvernements dire que, au nom des politiques d’austérité, nous avons besoin d’un budget européen avec une «croissance zéro».

We have heard various governments saying that, in the name of austerity policies, we need a European budget with a ‘zero increase’.


Nous avons entendu plusieurs discours du président Obama, nous avons entendu des déclarations de la secrétaire d’État Clinton, et nous avons même entendu parler de contacts entre l’armée tunisienne et des représentants de l’armée des États-Unis.

We have heard several speeches by President Obama, we have heard statements from Secretary of State Clinton, and we have even heard about contact between the Tunisian Army and representatives of the US Army.


Lors de ses réunions des 23 mars et 25 avril 2006, la commission d'enquête a entendu plusieurs témoins, y compris des assurés d'Equitable Life qui avaient adressé des pétitions au Parlement européen, d'autres assurés du Royaume-Uni et d'Irlande, des représentants de la Commission européenne et l'actuel président-directeur général d'Equitable Life.

During its meetings on 23 March 2006 and 25 April 2006, the Committee of Inquiry heard testimonies of several witnesses, including Equitable Life policyholders, who had previously petitioned the European Parliament, other policyholders from the UK and Ireland, representatives of the European Commission and the current chief executive of Equitable Life.


- Monsieur le Président, la question que nous avons entendue plusieurs fois au cours de ce débat est : à quoi doit servir la Charte des droits de l'homme, alors qu'il existe une et même plusieurs conventions universelles des droits de l'homme, une convention européenne des droits de l'homme, que les droits de l'homme apparaissent dans les constitutions de tous les États membres, dans celles des pays candidats et, généralement, dans les constitutions de tous les pays, même de ceux qui ne les respectent pas ?

– (FR) Mr President, the question we have heard several times in the course of this debate is this: what exactly is the point of this Charter of Human Rights, when there is already one, and even several universal conventions on human rights and a European Convention on Human Rights, and human rights are included in the constitutions of all the Member States, those of the candidate countries and, generally, in the constitutions of all countries, even those who do not respect human rights?


J'ai visité plusieurs bases militaires au cours de l'été, au cours des deux ou trois premiers mois après avoir été nommé ministre de la Défense nationale, et j'ai entendu plusieurs histoires.

I had visited a number of different bases during the summer, within two or three months of being appointed Minister of National Defence, and I heard a number of stories.


J'ai lu plusieurs études au sujet des installations de réception, et j'ai entendu plusieurs pays affirmer solennellement qu'ils observent le règlement, mais nous savons très bien qu'ils ne le feront pas.

I have seen many studies about reception facilities. I have heard countries swear they are observing the regulations, but we know full well they are not.


w