Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Jeudi saint

Vertaling van "j'ai entamé jeudi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, c'est avec fierté que j'ai entamé jeudi dernier le débat sur mon projet de loi d'initiative parlementaire, lequel propose des modifications concrètes de la Loi sur les Indiens qui aideraient les Premières Nations à se défaire des chaînes de cette loi vétuste, coloniale et archaïque.

Mr. Speaker, I was proud to open the first hour of debate on my private member's bill last Thursday, which proposes amendments to the Indian Act that would take concrete steps to help first nations escape from the shackles of this outdated, colonial and archaic act.


Intelligence artificielle La Commission entame des travaux pour conjuguer technologies de pointe et principes éthiques // Bruxelles, le 9 mars 2018

Artificial intelligence: Commission kicks off work on marrying cutting-edge technology and ethical standards // Brussels, 9 March 2018


Le 20 décembre, la Commission européenne a adressé au Conseil (article 50) une recommandation visant à entamer les discussions relatives à la phase suivante du retrait ordonné du Royaume-Uni de l'Union européenne.

On 20 December, the European Commission sent a Recommendation to the Council (Art 50) to begin discussions on the next phase of the orderly withdrawal of the United Kingdom from the European Union.


Brexit: la Commission européenne reçoit un mandat pour entamer des négociations avec le Royaume-Uni sur des modalités transitoires // Bruxelles, le 29 janvier 2018

Brexit: European Commission receives mandate to begin negotiations with the United Kingdom on transitional arrangements // Brussels, 29 January 2018


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Stratton : Outre cette lettre du directeur général des élections, reçue jeudi après-midi, il y a un rappel au Règlement que j'ai fait jeudi matin au sujet d'une lettre de Steven MacKinnon, directeur exécutif du Parti libéral du Canada, lettre dont j'ai su, alors que j'étais sur le point de la lire, que personne n'avait eu l'occasion de la parcourir, et c'est ainsi que l'affaire a été laissée de côté.

Senator Stratton: Coupled with that letter from the Chief Electoral Officer, which was received Thursday afternoon, I had raised a point of order on Thursday morning about a letter from Steven MacKinnon, executive director of the Liberal Party of Canada, which I realized, when I was about to read it, that no one yet had the opportunity to peruse it, so we left it.


Transports: La Commission entame des procédures contre l’application systématique des législations française et allemande sur le salaire minimum dans le secteur des transports // Bruxelles, le 16 juin 2016

Transport: Commission takes legal action against the systematic application of the French and German minimum wage legislation to the transport sector // Brussels, 16 June 2016


La Commission européenne a décidé aujourd’hui d’entamer des procédures à l'encontre de la France et de l’Allemagne en raison des conséquences qu'entraîne l’application au secteur des transports routiers de leurs législations sur le salaire minimum.

Today, the European Commission decided to take legal action against France and Germany owing to the consequences of the application of their respective minimum wage legislation to the road transport sector.


Comme je l'ai déjà indiqué, j'ai entamé mes études en droit en 2001.

As I said earlier, I began studying the law in 2001.


Monsieur le Président, je vous demande d'être indulgent. Lorsque j'ai entamé mes observations, j'ai oublié de mentionner que je partagerais mon temps de parole avec la députée de Nanaimo—Cowichan.

Mr. Speaker, if I could ask for your indulgence, when I started my comments, I forgot to mention that I would be splitting my time with the member for Nanaimo—Cowichan.


Dans mon dernier discours, il y a quelques mois, quand j'ai entamé le débat à l'étape de la deuxième lecture, je crois que c'était le jeudi17 février dernier, j'ai déposé 49 affaires dans lesquelles les juges avaient jugé que les accusations étaient fausses.

In my last speech some months ago when I opened the second reading debate, and I believe that was Thursday, February 17, of this year, I placed on the record 49 adjudicated cases of decisions where judges had made findings that such accusations were false.




Anderen hebben gezocht naar : jeudi saint     entamer des négociations     entamer une procédure de notification     j'ai entamé jeudi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai entamé jeudi ->

Date index: 2024-05-29
w