Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j'ai dû interrompre mon intervention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités françaises estiment que l'intervention du législateur en 1997 n'a pas eu pour effet d'interrompre cette prescription, puisque seules des mesures de la Commission peuvent avoir cet effet.

The French authorities took the view that the legislative measures adopted in 1997 did not suspend the limitation period since only action by the Commission could have that effect.


– Au contraire, c’est mon devoir d’interrompre les interventions.

– It certainly is my job to interrupt.


Après mon intervention, la DG Concurrence a permis à Nexans d’accéder à la version non confidentielle d’une annexe de la réponse d’un autre destinataire à la communication des griefs.

Upon my intervention, DG Competition provided Nexans access to the non-confidential version of an annex to another addressee’s reply to the SO.


- Monsieur le Commissaire Lamy, je vous prie d'interrompre votre intervention.

– Mr Lamy, I must ask you to interrupt your speech.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Monsieur le Président, je voudrais principalement axer mon intervention sur les commentaires faits à propos du budget opérationnel de la CECA et je voudrais vous faire part de mon avis à propos du rapport rendu par M. Seppänen pour la commission des budgets.

– (DA) Mr President, I shall concentrate in particular upon the remarks on the ECSC’s operating budget, in which context I shall talk about the report issued by Mr Seppänen on behalf of the Committee on Budgets.


- (ES) Monsieur le Président, après avoir félicité Mme Jensen pour l'excellent travail réalisé et l'avoir remerciée, permettez-moi de commencer mon intervention en rappelant que dimanche dernier, en Galice - mon pays -, un ancien collègue de ce Parlement européen, Manuel Fraga Iribarne, fondateur du parti populaire en Espagne, a obtenu pour la quatrième fois consécutive la majorité absolue lors des élections du parlement galicien.

– (ES) Mr President, after first congratulating and thanking Mrs Jensen for her good work, I would like to start my speech with reference to the fact that last Sunday, in Galicia – my country – a former Member of this European Parliament, Manuel Fraga Iribarne, founder of the Spanish Popular Party, obtained, for the fourth time running, an absolute majority in the elections to the Galician Parliament.


M. René Laurin (Joliette, BQ): Madame la Présidente, en effet, lorsque j'ai dû interrompre mon intervention hier pour laisser place à la poursuite de l'ordre du jour, j'en étais à parler de la véritable portée du projet de loi C-88, et particulièrement de l'article 9 de ce projet de loi.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Madam Speaker, when I had to break off my speech yesterday to let the House proceed with the Orders of the Day, I was discussing the actual impact of Bill C-88 and, more particularly, clause 9 of the bill.


- (EN) Madame la Présidente, mon intervention porte sur un point que j’ai soulevé pendant le débat de mardi sur Tampere. Mon collègue, M. Camre, a attiré mon attention sur une erreur: les propos que je lui ai attribués ne correspondent pas à ce qu’il souhaitait déclarer et la traduction anglaise, et je crois française aussi, étaient exactement l'inverse de ce qu’il voulait dire.

– Madam President, with reference to a point I made in the debate on Tampere on Tuesday, it has been brought to my attention by my colleague, Mr Camre, that remarks that I attributed to him were not what he intended and the translation into English, and I believe French, was the exact opposite of what he intended to say.


considérant que le régime d'intervention doit permettre de suivre l'évolution de la situation du marché ; qu'il convient que le recours à l'intervention ait lieu pendant toute la campagne laitière ; qu'il est, toutefois, indiqué de prévoir la possibilité d'interrompre les achats au cas où l'évolution de la situation le permettrait;

Whereas intervention arrangements must take account of the development of the market situation ; whereas intervention should be possible throughout the milk year ; whereas, however, there should be provision for ceasing to buy in when the situation so allows;


considérant que cette intervention est destinée à soutenir le prix du lait à la production ; qu'il convient que les achats de lait écrémé en poudre aient lieu en principe pendant toute la campagne laitière ; qu'il est toutefois indiqué de prévoir la possibilité d'interrompre les achats au cas où l'évolution de la situation le permettrait;

Whereas intervention is intended to support the producer price of milk ; whereas buying-in of skimmed milk powder should be possible throughout the milk year ; whereas, however, there should be provision for ceasing to buy-in when the situation so allows;




D'autres ont cherché : oui j'ai mon beurre     j'ai dû interrompre mon intervention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai dû interrompre mon intervention ->

Date index: 2022-10-02
w