Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "j'ai dénoncé soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

all obligations concerning movable property,whether statutory,contractual or non-contractual


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

performance of full-time or part-time duties


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

combine performers with venues | match performers and venues | match performers with venues | match venues with performers


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi j'ai dénoncé la situation et je ne l'ai jamais regretté.

That's why I did that, and I've never regretted it.


Je dénonce l'attentat de Boston et j'ai dénoncé le 11 septembre.

I condemn the Boston bombing and I condemned the September 11 attacks.


Après les précisions énoncées dans l’avis de projets de marchés que j’ai déjà cité, le mandat du groupe de travail complète l’information donnée dans l’avis de marchés et ajoute un nouvel élément à l’outrage que je dénonce, soit que ni l’avis de projets de marchés ni le mandat du groupe de travail ne sont fondés sur une mesure prise de façon conforme à la Chambre, le seul organisme qui puisse autoriser l’abrogation de la Loi canadienne sur la Commission canadienne du blé et la dissolution ou l ...[+++]

Given the specifics contained in the notice of proposed procurement referenced above, the terms of reference of the task force complement the procurement notice and serve to reinforce the contempt I am outlining, namely, that neither the notice of procurement nor the terms of the task force cited are based upon any legitimate action of the House, which is the only body that can authorize a repeal of the Canadian Wheat Board Act and the dissolution or winding up of the CWB.


demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiq ...[+++]

Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen — through peaceful and non-violent means — existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of those reforms and consolidate the involvement of all Iranian human rights defenders and civil society repre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est applicable jusqu’au 31 décembre 2008, sous réserve de toute modification convenue par les parties et à moins qu’il ne soit dénoncé ou prenne fin, conformément aux dispositions des paragraphes 3 ou 4 du présent article.

It shall remain in force until 31 December 2008 subject to any modifications agreed by the Parties and unless it is denounced or terminated in accordance with the provisions of paragraphs 3 or 4.


Mais depuis 1997, selon l'information que j'ai reçue de mes électeurs, j'ai dénoncé auprès du ministère de l'Immigration de même qu'auprès du commissaire de police, des cas de corruption dans des pays étrangers.

But since 1997, based on the information I have been getting from my constituents, I have tipped off the immigration department, as well as the police commissioner, on corruption issues in foreign nations.


Les producteurs-exportateurs doivent aussi être conscients du fait que, selon les termes de leurs engagements, s'il est constaté que les engagements deviennent, pour quelque raison que ce soit, difficiles ou impossibles à surveiller ou qu'ils ont été violés de quelque manière que ce soit, la Commission est habilitée à dénoncer l'engagement de la société en cause, ce qui a pour conséquence son remplacement par un droit antidumping d ...[+++]

The exporting producers should also be aware that, under the terms of the undertakings, if it is found that the undertakings become in any way difficult or impossible to monitor, or if they are breached in any way, the Commission is entitled to withdraw acceptance of the undertaking of the company concerned which would result in a definitive anti-dumping duty being imposed in its place.


J'ai dénoncé la déportation des Japonais et j'ai été suspendu du secondaire pendant une semaine.

I protested the deportation of the Japanese and was suspended from grammar school for a week.


- dénonçant les pratiques d'une personne ou d'une entité privée, sauf dans la mesure où la plainte révèle une participation des pouvoirs publics ou dénonce la passivité de ceux-ci à l'égard de ces pratiques.

- it denounces the acts or omissions of a private person or body, unless the measure or complaint reveals the involvement of public authorities or alleges their failure to act in response to those acts or omissions.


2 . A ) LA PLAINTE PEUT ETRE ADRESSEE A CHACUN DES ETATS MEMBRES DANS LEQUEL LA PRODUCTION DE LA COMMUNAUTE EXERCE SON ACTIVITE, QUEL QUE SOIT PAR AILLEURS L'ETAT MEMBRE OU LE DUMPING DENONCE PEUT PRODUIRE SES EFFETS .

2 ( A ) THE COMPLAINT MAY BE SUBMITTED TO ANY MEMBER STATE IN WHICH THE COMMUNITY INDUSTRY IN QUESTION IS CARRIED ON , IRRESPECTIVE OF WHICH MEMBER STATE MAY BE AFFECTED BY THE DUMPING COMPLAINED OF .




Anderen hebben gezocht naar : j'ai dénoncé soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'ai dénoncé soit ->

Date index: 2025-03-16
w